Diccionario inglés online. Aprender inglés gratis.

Crear cuenta
Buscar en:
Ejemplos de uso
Diccionario de ejemplos de uso en la prensa francesa (búsqueda por frases)

Resultados de búsqueda (1-15 de 15)

Buscar ejemplos de pronunciación
Isabelle Raboud-Schüle quitte l'Alimentarium. (Le Temps, 2006-05-17)
Buscar ejemplos de pronunciación
Ce n'est pas simple de trouver une texture adéquate à la fondue”, explique Isabelle Raboud-Schüle. (Le Temps, 2006-01-16)
Buscar ejemplos de pronunciación
Isabelle Raboud-Schüle se réjouit également de troquer son poste à mi-temps contre une fonction à responsabilités. (Le Temps, 2006-05-30)
Buscar ejemplos de pronunciación
Comme le constate Isabelle Raboud-Schüle, “les vigneronnes sont héroïques parce qu'elles ont dû parcourir de nouvelles voies, seules en tête et sans modèle”. (Le Temps, 2009-01-05)
Buscar ejemplos de pronunciación
Actuellement conservatrice à l'Alimentarium de Vevey, Isabelle Raboud-Schüle dirigera le Musée gruérien de Bulle à partir du 1er septembre. (Le Temps, 2006-05-30)
Buscar ejemplos de pronunciación
Peut-être la Cabriolle fera-t-elle un jour partie du patrimoine culinaire suisse? “C'est possible, dit Isabelle Raboud-Schüle, mais il faudra attendre une quarantaine d'années. (Le Temps, 2006-01-16)
Buscar ejemplos de pronunciación
Toutefois, ce livre pose en filigrane une question essentielle, relevée par l'ethnologue Isabelle Raboud-Schüle qui signe la préface: Pourquoi les vigneronnes sont-elles si peu nombreuses? (Le Temps, 2009-01-05)
Buscar ejemplos de pronunciación
Née à Crans-Montana, où elle passe toute sa jeunesse, Isabelle Raboud-Schüle a étudié l'ethnologie et la musicologie à l'Université de Neuchâtel. (Le Temps, 2006-05-30)
Buscar ejemplos de pronunciación
Parmi 45 prétendants, l'exécutif du chef-lieu de la Gruyère a porté son choix sur l'actuelle conservatrice de l'Alimentarium de Vevey, Isabelle Raboud-Schüle. (Le Temps, 2006-05-17)
Buscar ejemplos de pronunciación
A partir du 1er septembre, date de son entrée en fonction, si elle travaillera dans la continuité de son prédécesseur Denis Buchs, Isabelle Raboud-Schüle promet aussi du changement. (Le Temps, 2006-05-30)
Buscar ejemplos de pronunciación
Fondée sur la base d'un profil séduisant, sa nomination augure également d'une volonté d'ouverture de la part des autorités. Valaisanne ayant étudié à Neuchâtel avant d'exercer ses talents en pays vaudois, Isabelle Raboud-Schüle, de son propre aveu, apportera “un regard frais” susceptible de “donner une personnalité plus lisible au Musée gruérien”. (Le Temps, 2006-05-17)
Buscar ejemplos de pronunciación
Enfin... C'est un outil de travail, pas un jouet!” Sourire éclatant, ton enjoué, yeux qui lancent des étoiles: Isabelle Raboud-Schüle nage dans une douce euphorie, depuis qu'elle appris sa nomination à la tête du Musée gruérien (LT du 17.05.2006). “C'est une belle institution, avec une magnifique collection, un patrimoine très riche... (Le Temps, 2006-05-30)
Buscar ejemplos de pronunciación
Elle a le goût de chèvre allié à une certaine douceur.” Une sensation que confirme Isabelle Raboud-Schüle, conservatrice à l'Alimentarium de Vevey et aussi membre du jury: “On s'attend à un goût de chèvre plus fort et plus rapidement écœurant, mais la Cabriolle donne envie d'en manger plus.” François Jacquet est fromager à Grandvillard en Gruyère. (Le Temps, 2006-01-16)
Buscar ejemplos de pronunciación
Pour améliorer la fréquentation, la future directrice-conservatrice aimerait parvenir à trouver une ligne maison, claire, immédiatement repérable, comme celle que le Musée d'histoire naturelle de Neuchâtel cultive à travers ses expositions. “Notre musée doit délivrer un message bien précis, sous des formes différentes.” Une sorte d'entreprise marketing qui lui forge un nom. “Dans un sens, il a été jusqu'à présent trop modeste”, conclut Isabelle Raboud-Schüle. © Le Temps, 2006 . (Le Temps, 2006-05-30)
Buscar ejemplos de pronunciación
François Jacquet avoue en effet avoir mis trois ans avant d'arriver à un résultat satisfaisant. “Et puis, il faut bien comprendre que la fondue, que l'on croit être une tradition ancestrale, n'est devenue populaire que vers le milieu du siècle dernier”, continue Isabelle Raboud-Schüle, qui est aussi présidente de l'association Patrimoine culinaire suisse. “La Cabriolle montre qu'il y a encore une marge d'innovation dans le domaine de la fondue.” Si la Cabriolle est la première à avoir été commercialisée à l'échelle suisse avec près de 10 tonnes produites par année, d'autres laitiers fabriquent, eux aussi, leur propre fondue au chèvre. (Le Temps, 2006-01-16)


Diccionarios, en los cuales se ha encontrado el texto buscado:
 Diccionario de ejemplos de uso en la prensa francesa (búsqueda por frases) (15)


Недвижимость в Испании
Еще>>