La palabra chévere es un neologismo originario de la lengua efik introducido en el Caribe, especialmente en países como Venezuela, República Dominicana, Puerto Rico, Panamá, Colombia y Cuba a comienzos del siglo XIX por inmigrantes africanos provenientes de Nigeria.[1] Los efiks, que llegaron a Cuba como esclavos, fundaron posteriormente la sociedad Abakuá, y luego tendrían gran influencia en la música cubana de los siglos XIX y XX. En su idioma original, el término chévere o chébere significa valiente, el más fuerte, o simplemente cabeza dura, insolente. En la música cubana, en general en el bolero y el son, y especialmente en temas de Rolando Laserie,Angie Espinoza, Celina & Reutilio, Benny Moré, Tito Puente y Bebo Valdés la palabra cambia su significado, y con el paso de los años la palabra fue tomando la figura y fuerza de todo lo relacionado con bueno, agradable, estupendo, excelente, gracioso, elegante, etc.