Англо-русский словарь и русско-английский словарь онлайн

Создать акаунт
Где искать:
Словари примеров
Словарь примеров употребления в прессе (поиск по фразам)

Результаты поиска (136-150 из 165)

----- Искать примеры произношения
Поэтому первый шаг - рисование, даже если эти каракули имеют весьма отдаленное сходство с изображением настоящих знаков, все равно, пока рисуешь - запоминаешь. Итак, запомнили, как они выглядят, теперь надо связать это с тем, что же означают эти кружки, квадратики и треугольники. (Тверская, 13, 2005-07-14)
----- Искать примеры произношения
И повзрослевший уже сын понял, что настоящая мужская дружба бывает не только в кино, но и в жизни, особенно в суровой, военной. А вот связать ли свою жизнь с армией, сын поначалу не очень-то задумывался. (Красная звезда, 2005-07-02)
----- Искать примеры произношения
А так как подготовленных людей не было, на руководящие должности принялись назначать малообразованных, но "идейных" людей. Символично, что заместителем директора коксохимического завода в то время стал обычный рабочий по фамилии Шариков, который без посторонней помощи не мог связать и двух слов. (Российская газета.Выпуск выходного дня, 2005-07-15)
----- Искать примеры произношения
Оказалось, все наоборот: нить размышлений рвется, и чтобы ее вновь связать, надо затратить много времени. Да и сплоченности коллектива никакой не происходит, потому что именно во время чаепитий, когда разговоры ведутся обо всем и ни о чем, обычно зарождаются будущие межличностные конфликты. (Вечерняя Москва, 2005-08-10)
----- Искать примеры произношения
Кстати, не так уж трудно это и сделать. Не так уж трудно, по-моему, связать эти качества с русской литературой, историей, философией, сделать для этнического сознания приоритетными, снабдить соответствующими примерами и оценками. (Литературная газета, 2005-06-08)
----- Искать примеры произношения
Между тем следователи местной прокуратуры придерживались иной версии - Петухов вступил в конфликт с чеченской преступной группировкой, закрыв Центральный рынок города под предлогом того, что на нем торгуют наркотиками. волгоградская "бригада" Связать эти преступления воедино следователям помогла явка с повинной рецидивиста из Волгограда Владимира Шапиро. (Газета, 2005-07-06)
----- Искать примеры произношения
Хочу еще пришить к ней широкое старинное бежевое кружево, но пока нет времени. Думаю, на это уйдет не меньше года: если я не найду подходящее кружево, придется его связать.Кроме того, у меня начато еще пять вещей, прежде всего нужно закончить мамин свитер. (Собеседник, 2005-06-08)
----- Искать примеры произношения
Но не торопитесь списывать все на жару: отеки могут быть признаками варикозного расширения вен, проблем с почками, нарушений работы сердца. Мало кому придет в голову связать свинцовую тяжесть в ногах с болезнями суставов, однако, по наблюдениям врачей, в каждом третьем случае причина отеков - именно в этом! (Собеседник, 2005-07-21)
----- Искать примеры произношения
Мне это очень понравилось, потому что, когда ты собираешь какой-нибудь прибор сам, а он еще и работает,-- это очень увлекает". После окончания школы сын профессионального военного решил связать свою жизнь не с мирными радиоприемниками, а с оборонной наукой и поступил в МАИ. (Коммерсант-Деньги, 2005-07-26)
----- Искать примеры произношения
Раскованность перед важной игрой - одно из свидетельств спокойствия и уверенности в себе. Как, скажем, в "Челси" , где на предматчевых тренировках доходило до того, что Джон Терри мог связать две гетры и бросить их в голову Алексею Смертину, а россиянин падал навзничь и пару минут лежал без движения. (Спорт-Экспресс, 2005-07-11)
----- Искать примеры произношения
С РОМАНОМ КОЗАКОМ РАССКАЖИ ИСТОРИЮ О СВОЕМ КУМИРЕ КОМАНДА "ЗАЖИГАЙ": Алиса Макарова, Гузель Валиева, Татьяна Кулаченко, Дмитрий Кузьмин Телефон: 206-87-60, 206-81-5', e-mail: kozak@zhizn.ru Ирсен выходит зауж ВЫПУСКНИЦА "ФАБРИКИ ЗВЕЗД-5", 22-летняя красавица ИРСЕН КУДИКОВА решила- таки связать себя семейными узами. (Жизнь, 2005-07-13)
----- Искать примеры произношения
Фотограмму и вправду интереснее всего рассматривать в контексте сюрреалистических и дадаистских поисков. Фотографию, из процесса создания которой словно бы устраняется глаз фотографа, можно связать с автоматическим письмом или рисованием, которые также получаются, только если автор исхитряется мысленно отвернуться от того, что выходит из-под его пера или карандаша. (Коммерсант-Daily, 2005-07-20)
----- Искать примеры произношения
Все это - в прошлом. Сегодня итальянский язык стоит изучать вовсе не для того, чтобы связать себя на всю оставшуюся жизнь с недоступной Италией, а как приятное дополнение к уже имеющимся знаниям, например, в области английского, на котором общается весь "цивилизованный" мир, как некогда покоренные Римом народы изъяснялись на "вульгарной латыни". (Московские новости, 2005-07-08)
----- Искать примеры произношения
Уже после того, как вслед за загребской газетой о Качиче написали в других странах, шотландская The Daily Record сообщила, что ее редакционные телефоны просто не в состоянии принять всех звонков от жительниц Шотландии, пожелавших связать свою жизнь с хорватским юристом. *См. № 30 за 2002 год и №30 за 2004 год. (Коммерсант-Власть, 2005-08-15)
----- Искать примеры произношения
Поэтому я убежден, что и поджога никакого не было, а пожар произошел случайно, из-за неосторожного обращения с огнем". На просьбу корреспондента связать его с владельцами "Пассажа" господин Журавлев ответил, что это невозможно, поскольку господин Геворкян сейчас находится за пределами республики, а его компаньонов допрашивают в прокуратуре. (Коммерсант-Daily, 2005-07-12)


Словари, в которых найден искомый текст:
 Словарь примеров употребления в прессе (поиск по фразам) (165)


Недвижимость в Испании
Еще>>