Англо-русский словарь и русско-английский словарь онлайн

Создать акаунт
Где искать:
Словари примеров
Словарь примеров употребления в прессе (поиск по фразам)

Результаты поиска (46-60 из 64)

Искать примеры произношения
Esta calle tiene un tráfico de gente similar al de un shopping. Hasta ahora sólo había sucursales pequeñas de cadenas de electrodomésticos, pero nadie le ofrecía al habitante transitorio del downtown lugares así de amplios para pasear y hacer sus compras a la salida del trabajo". (Clarin, 2006-01-16)
Искать примеры произношения
Montoya anticipó que aunque la iniciativa se anuncia en el marco del operativo "Vacaciones de Invierno" se va a seguir aplicando en el futuro, y especificó que se decidió llevar los controles a los albergues transitorios porque los datos demuestran que "el 60 por ciento de los que tienen tarjetas con cuentas han visitado en 2004 un albergue transitorio". (Clarin, 2005-07-04)
Искать примеры произношения
Como parte de ese acuerdo, quedó fijado un aumento transitorio en concepto de "gratificación extraordinaria", que será pagada en tres cuotas entre diciembre y febrero. Según las categorías, losincrementos serán de $ 500 (el sueldo llegaría a 1.500 pesos), $ 450 (1.350 pesos) y $ 400 (1.200 pesos). (Clarin, 2005-12-06)
Искать примеры произношения
Bush, al asumir el poder, ratificó la iniciativa de su predecesor.Recientemente, la Casa Blanca ha hecho público el informe en que oficial y formalmente se reconoce ante el mundo contrario a lo que Estados Unidos ha sostenido por más de medio siglo que el llamado Estado Libre Asociado es un arreglo colonial de carácter transitorio. (Clarin, 2006-02-22)
Искать примеры произношения
Hasta que el joven actúo. Tartara consideró que durante todo el ataque el joven sufrió el trastorno mental transitorio que le impidió gobernar sus acciones y comprender la criminalidad de sus actos, mientras los otros dos jueces consideraron que sufrió ese trastorno en el momento en que lo golpeaba con la maza. (Clarin, 2006-02-19)
Искать примеры произношения
Las llamas se extendieron por las tres plantas del establecimiento de cuatro mil metros cuadrados. Bomberos y Emergencias del Gobierno porteño evacuaron a diez empleados que se encontraban en el interior al momento de iniciarse el siniestro, a diez vecinos de casas vecinas y a cinco parejas que se encontraban en un albergue transitorio pegado a la planta. (Clarin, 2005-12-26)
Искать примеры произношения
Al menos cinco personas murieron durante la jornada, mientras que en las elecciones legislativas del 30 de enero, en las que se eligió un parlamento transitorio, fueron 40 las víctimas. Una persona murió por dos explosiones que se registraron en la llamada Zona Verde de Bagdad asiento del gobierno provisional iraquí y del comando del ejército de ocupación estadounidense cuando recién abrieron las mesas electorales. (Clarin, 2005-12-16)
Искать примеры произношения
Con este acuerdo se levantó el paro que afectó a unos 400 mil pasajeros. Pero acordaron volver a reunirse el 15 de febrero para continuar la discusión salarial, ya que los trabajadores reclaman una recomposición salarial del 45%.El aumento transitorio se fijó en concepto de "gratificación extraordinaria" que será pagada en tres cuotas entre diciembre y febrero. (Clarin, 2005-12-06)
Искать примеры произношения
Esa gran meta está ligada a dos demandas básicas: el recorte del cheque y la ampliación - del 2010 hasta el 2013- del periodo transitorio en que el país seguirá recibiendo dinero del fondo de cohesión para amortiguar su pérdida por efecto de la ampliación. La reducción del cheque es vital en la medida en que España es su tercer contribuyente, después de Francia e Italia. (La Vanguardia, 2005-12-12)
Искать примеры произношения
En este día nace la nueva institución constitucional con la creación de la presidencia (conjunta)", dijo, en referencia al triunvirato que regirá el país en este periodo transitorio. En estos próximos años, las milicias fieles al MPLS se integrarán en el ejército regular sudanés, mientras que se creará un gobierno autónomo en el sur de Sudán y se procederá a una transformación institucional completa para integrar a los sudistas, que incluirá incluso un cambio de moneda. (La Vanguardia, 2005-07-09)
Искать примеры произношения
Bien entendido que tal eximición de trabajar implica la pérdida del derecho al salario. Porque así como el empleador debe aceptar ese daño transitorio y reversible que le provoca la huelga normalmente en el contexto de un conflicto y una negociación colectiva y no podría contratar a otros trabajadores para reemplazar a los huelguistas, simétricamente los trabajadores que adhieren a ella sacrifican su derecho a la retribución que persiguen cuando trabajan para otro. (Clarin, 2005-08-11)
Искать примеры произношения
Cabe recordar que este cambio transitorio no implica que se suspendan las restricciones habituales: sigue sin permitirse el estacionamiento frente a las paradas de colectivos, sendas peatonales, rampas para discapacitados, ingresos a garajes y en los tramos de las avenidas donde existen carriles exclusivos para transporte público (Entre Ríos, Callao, Pueyrredón, Las Heras, Córdoba y Diagonal Norte), o en aquellas cuadras con zonas para carga y descarga de camiones. (Clarin, 2005-12-22)
Искать примеры произношения
Sostienen que las salvaguardias deberían ir acompañadas de "un programa de adaptación competitiva de parte del país a ser protegido". Considera que el mecanismo de protección debe ser transitorio y su aplicación debe ser resultado de un proceso de investigación que compruebe el daño provocado por el aumento de importaciones.De estos análisis extraen una contrapropuesta: que los dos países lleguen a un acuerdo provisorio hasta junio de 2006 de no cambiar nada hasta que se negocie otra salida.En Brasil hay una frase: empurrar com a barriga. (Clarin, 2006-01-24)
Искать примеры произношения
Hay quien se pregunta además si la fuerte presión ejercida hoy sobre las empresas que aumentaron precios (el último ejemplo, las lácteas), se mantendrán después de octubre. "Las elecciones se manifiestan en un reciente aumento del gasto primario, lo cual genera mayor expectativa de inflación responde a esa cuestión Ernesto Gaba, analista jefe del Banco Francés, pero tendría carácter transitorio, porque como política permanente, el Gobierno siempre operó con un objetivo de solvencia fiscal. (Clarin, 2005-08-04)
Искать примеры произношения
También se le impuso un embargo de 220 mil pesos.En ese fallo se lo acusó de la contratación de Pazó y de la de Damián Sánchez Rival, su ex secretario y vocero, porque cumplían tareas fuera del Concejo Deliberante, pero cobraban su salario como si trabajaran allí.Ambos trabajadores fueron nombrados en la máxima categoría de planta transitoria con altas remuneraciones y en el caso de Pazó fue designado como personal legislativo transitorio pese a tener 70 años, más del tope permitido por ley. (Clarin, 2006-03-08)


Словари, в которых найден искомый текст:
 Словарь примеров употребления в прессе (Испанский) (2)
 Словарь примеров употребления в прессе (поиск по фразам) (64)