Англо-русский словарь и русско-английский словарь онлайн

Создать акаунт
Где искать:
Словари примеров
Словарь примеров употребления в прессе (поиск по фразам)

Результаты поиска (61-75 из 93)

Искать примеры произношения
Su estrategia ha consistido en negarse en redondo a subir los impuestos directos al tiempo que aumentaba los indirectos y las contribuciones a la Seguridad Social, y en combatir la dependencia del Estado de bienestar con incentivos para que los parados crónicos regresen a la fuerza laboral. (La Vanguardia, 2006-03-10)
Искать примеры произношения
En aquella ocasión y también en medio de protestas nacionales y de la oposición política, fueron mudados a la fuerza 7.000 colonos judíos de 15 poblados, uno de ellos Yamit, donde el propio Sharon con las botas militares dirigió la operación de evacuación. (Clarin, 2005-08-14)
Искать примеры произношения
Son los jóvenes sionistas religiosos que vinieron de todo Israel y lograron burlar los innumerables controles militares para apoyar a los '.000 colonos que van a ser evacuados a la fuerza a partir del próximo miércoles por el gobierno del primer ministro Ariel Sharon. (Clarin, 2005-08-10)
Искать примеры произношения
El padre de la chica decidió echar de la fiesta al grupo de jóvenes. Luego de varias discusiones, Zapata y otras personas sacaron a la fuerza a los adolescentes del salón y ordenó al encargado del lugar que cerrara la puerta de entrada, explicaron las fuentes. (Clarin, 2006-02-27)
Искать примеры произношения
Murieron más de 231.400 personas, un tercio de ellos chicos; demasiado pequeños para aferrarse, aguantar y sobrevivir a la fuerza descomunal de aquella ola. Una madre contará mil veces como agarró a sus hijos antes de ser arrastrada, y despertó, luego, sola. (Clarin, 2005-12-26)
Искать примеры произношения
La Policía tiene autorización para recurrir a la fuerza, después de que el alcalde, Ray Nagin, anunció el martes a la noche una nueva orden de evacuación obligatoria para todos los que hicieron oídos sordos a su primer pedido. (Clarin, 2005-09-08)
Искать примеры произношения
Su cuñado, quien se encontraba en el lugar, intentó rescatarla, pero debido a la fuerza de la corriente no pudo hacerlo. El comisario Jesús Quinteros, le dijo a Radio Universidad que la búsqueda de la turista se extendió durante toda la noche, a lo largo de 15 kilómetros. (Clarin, 2006-02-08)
Искать примеры произношения
Allí, al contrario de lo que sucede en la zona de Gush Katif, en el sur, la mayoría de los colonos decidió aceptar la compensación que les da el gobierno y las viviendas temporarias, aunque algunos de sus vecinos siguen en sus casas y esperan a que el próximo miércoles los soldados vayan a sacarlos a la fuerza. (Clarin, 2005-08-11)
Искать примеры произношения
Como Federico Domínguez y Lucas Mareque siguen lesionados, y los dirigentes parecían empecinados en no traerle más defensores, Leonardo Astrada estaba empezando a autoconvencerse a la fuerza de traicionar su esquema preferido (4-3-1-2) y darle rienda suelta a la línea de tres y al doble "5". (Clarin, 2005-07-28)
Искать примеры произношения
Por el momento las autoridades yemeníes no quieren recurrir a la fuerza para evitar muertes como en el 2000, por la intervención del ejército. Chrobog, de 65 años, su esposa y sus tres hijos realizaban una visita turística en Yemen, invitados por un antiguo embajador yemení en Berlín. (La Vanguardia, 2005-12-30)
Искать примеры произношения
Ayer, la segunda planta del hotel quedó prácticamente destruida por la explosión y todas las ventanas se vinieron abajo, al igual que las del hotel Sheraton, debido a la fuerza de la deflagración, provocada por una hormigonera cargada de explosivos, según las mismas fuentes. (La Vanguardia, 2005-10-25)
Искать примеры произношения
En ese momento, su tío descendió de un vehículo y la introdujo a la fuerza en el auto a la vista de la otra chica que inmediatamente le contó lo sucedido a su madre. Tras la denuncia, personal policial se comunicó con la familia de la nena raptada y así obtuvo la dirección de la casa del tío en Ezpeleta donde se realizó un allanamiento. (Clarin, 2005-07-27)
Искать примеры произношения
En la jornada de ayer, más de 550 institutos de enseñanza media - frente a 1.400 anteayer- seguían bloqueados o afectados por las protestas anti-CPE, pese a las instrucciones del ministro de Educación, Gilles de Robien, para que se reanudaran las clases y se abrieran los institutos recurriendo incluso a la fuerza pública. (La Vanguardia, 2006-03-31)
Искать примеры произношения
Segundos después, tocó tierra. Cinco años después de abandonar su país a la fuerza, detenido y enviado por las autoridades serbias a La Haya para ser juzgado por genocidio y crímenes contra la humanidad, Slobodan Milosevic volvía a tocar el suelo de Serbia. (La Vanguardia, 2006-03-16)
Искать примеры произношения
Dos suicidas atacan a la Fuerza Multinacional de Observación y a la policía Dos suicidas se inmolaron ayer en el Sinaí sin causar otras víctimas, pero provocaron un aumento de la tensión en la zona, castigada duramente en los últimos 18 meses por el terrorismo contra los intereses turísticos de Egipto. (La Vanguardia, 2006-04-27)


Словари, в которых найден искомый текст:
 Словарь примеров употребления в прессе (Испанский) (2)
 Словарь примеров употребления в прессе (поиск по фразам) (93)