Англо-русский словарь и русско-английский словарь онлайн

Создать акаунт
Где искать:
Словари примеров
Словарь примеров употребления в прессе (поиск по фразам)

Результаты поиска (61-64 из 64)

Искать примеры произношения
Como reemplazo transitorio, los legisladores decidieron colocar a Helio Rebot, un ex macrista que pasó a las filas del kirchnerismo.Pero además de resolver qué pasará con la titularidad de la Sala, los legisladores tendrán que definir cuál será el reglamento que usarán en las sesiones en las que decidirán nada menos que la responsabilidad política de Aníbal Ibarra en el incendio en República Cromañón, que causó la muerte de 1'4 personas.Durante su breve participación en las reuniones en la Legislatura, Maier dijo que para él debía utilizarse el Código de Procedimiento Penal. (Clarin, 2005-11-28)
Искать примеры произношения
En cuanto a la primera de estas causas, no necesito insistir en el ominoso desamparo que para el pacífico desarrollo de una nación cualquiera implica la persistencia de un periodo constituyente, máxime si éste no tiene otra base que la personalidad, por robusta y benemérita que sea, de un hombre único". Don Juan daba por sentado, o al menos así lo expresaba en la carta, que Franco compartía con él la "necesidad de abandonar el actual régimen transitorio y unipersonal" para dar paso a la monarquía, pero temía que Franco no encontrara nunca el momento de hacerlo: "Hay, sin embargo, fundamental discrepancia en cuanto al tiempo y a la forma de acometer el imprescindible cambio. (La Vanguardia, 2005-11-22)
Искать примеры произношения
En aquellos años se argumentaba que el aumento de la desocupación era transitorio, ya que el mercado iba a reordenar las cosas. La realidad mostró lo contrario.Aunque nadie lo diga en voz alta, en el Gobierno saben que la creación de puestos de trabajo no tendrá el mismo ritmo que en los últimos 3 años (casi tres millones de puestos de trabajo nuevos) y que, por este motivo, aunque la desocupación siga bajando harán falta otros instrumentos que sirvan como paliativos a aquel que pierde su empleo.El otro flanco que el Gobierno busca cubrir es el de insertar en el proceso productivo a los desempleados crónicos o aquellos que nunca pudieron conseguir trabajo. (Clarin, 2006-02-19)
Искать примеры произношения
Tampoco se podrá estacionar en Rivadavia entre Espinoza y Fray Luis Beltrán, aunque en este caso por las obras de ampliación de la línea A de subtes.Cabe recordar que este cambio transitorio no implica que se suspendan las restricciones habituales: sigue sin permitirse el estacionamiento frente a las paradas de colectivos, sendas peatonales, rampas para discapacitados, ingresos a garajes y en los tramos de las avenidas donde existen carriles exclusivos para transporte público (Entre Ríos, Callao, Pueyrredón, Las Heras, Córdoba y Diagonal Norte), o en aquellas cuadras con zonas para carga y descarga de camiones.   Polideportivos: El 30, 31 y 1є no funcionarán los parques Sarmiento, Roca, Manuel Belgrano (KDT) y el Campo de Golf de la Ciudad. (Clarin, 2005-12-29)


Словари, в которых найден искомый текст:
 Словарь примеров употребления в прессе (Испанский) (2)
 Словарь примеров употребления в прессе (поиск по фразам) (64)


Недвижимость в Испании
Еще>>