Where to search:


Dictionaries » » 0 »

broma



А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
(Non-alphabetical character)

broma Search for pronunciation examples


I
broma1 (del gr. "broma", caries, de "bibr?sko", devorar)
1 (Teredo navalis) f. *Molusco *lamelibranquio que se introduce en las maderas sumergidas en el mar y las destruye. Taraza.
2 (inf.; "Costar, Salir la broma por, Ser una cosa una") Cosa que se dice, hace u ocurre que parece sin importancia pero resulta cara o de consecuencias desagradables: "Ha debido de salirle la broma del viajecito por un pico. La bromita de la luz me va a impedir terminar el trabajo".
3 ("Estar de") *Alegría y diversión de la gente en una reunión. Algazara, *bulla, juerga.
4 ("Andarse con, Decir, Gastar, Ser; Ir de; Echar, Tomar a; De, En, Por") Burla o engaño hecho a alguien o a propósito de una cosa o una persona, para reírse, pero sin intención de causar daño o molestia: "Le han gastado una broma. Le escondimos la pluma por broma. Te lo digo de broma".
Broma pesada. 1 La que resulta realmente molesta para la persona que es objeto de ella. 2 Cualquier cosa que causa mucha molestia o *perjuicio. Broma.
Bromas aparte. Expresión con que se pasa a hablar seriamente de la misma cosa sobre la que se estaba bromeando.
De broma. En broma.
Déjate de bromas. Expresión muy frecuente con que se invita a alguien a dejar el tono de broma y hablar seriamente.
Echar a broma algo. Tomar a broma.
En broma. Como broma, sin seriedad o sin intención de molestar: "No me lo creo: lo dices en broma. Te lo decía en broma, sin ánimo de molestarte". De broma.
Entre bromas y veras. Hablando medio en broma, medio en serio.
¡Es una broma! . Exclamaciones de disgusto por algo de lo que resulta un *perjuicio o molestia.
Estar de broma. Estar riendo o bromeando. Estar hablando sin seriedad.
Fuera de broma. Frase frecuente para indicar que algo que se dice no es ya broma, aunque antes se haya bromeado. En serio.
Ir de broma algo. No estar dicho o hecho en serio, sino para hacer reír o engañar por broma.
Medio en broma, medio en serio. Expresión frecuente de significado claro.
Ni en broma (inf.). Expresa la negativa rotunda a hacer algo o la imposibilidad de que una cosa ocurra.
Salir por una broma. Resultar una cosa muy *cara o costosa.
Tomar a broma una cosa. No prestarle atención o no darle *importancia, aunque la tiene. No dedicar a un trabajo u obligación el interés debido. *Desatender, *descuidar.
. Catálogo
Ahogadilla, antruejada, bufonada, buzcorona, camama, camelo, caraba, carnavalada, chafaldita, changa, changuería, changüí, chanza, *chasco, chilindrina, chirigota, *chiste, chongo, chufla, chufleta, chunga, chuscada, cuchufleta, donaire, escardillo, gansada, ladrillejo, *pulla, quedada, relajo. Hacer la petaca. Bomba fétida, matasuegras. Antruejar, echar a risa, truhanear. Entre bromas y veras, como si tal cosa, por juego, de mentirijillas, como si nada. Alegre, animado, bromista, chango, chuzón, correntón, fumista, ganso, gracioso, de buen humor, jacarero, jovial, mojarrilla, rasposo, truhán. Jocoserio. Humor. Correa. *Burla. *Risa.
II
broma2 (del gr. "brómos", avena) f. Constr. Masa de *cascote, piedra y cal usada para rellenar huecos en las construcciones, por ejemplo en los *cimientos.



Permanent link to this page: http://www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi?l=en&base=moliner&page=showid&id=13428


Learn foreign languages chatting with us!

  • Elsibetty pons, 24
    Venezuela, Paraparal, Carabobo
    Native language: Spanish
    Foreign language: Spanish
    Elsibetty ...
  • Miosotis Tejada, 27
    Dominican Republic, Santo Domingo
    Native language: Spanish
    Foreign language: English
    Miosotis T...
  • maritza valdez, 39
    Dominican Republic, Santo Domingo
    Native language: Spanish
    Foreign language: English
    maritza va...
  • MERY, 27
    El Salvador, San Salvador
    Native language: Spanish
    Foreign language: French
    MERY
  • alex, 25
    Guatemala, Guatemala City
    Native language: Spanish
    Foreign language: English, German
    Hola, estoy interesado en aprender idiomas y como tambien enseñar el español a otras personas q lo deseen, mis hobbies son las peliculas, musica, videos, etc...... M interesan personas cariñosas, amables y q confien en mi........
    alex
  • linda, 48
    El Salvador, San Salvador
    Native language: Spanish
    Foreign language: English
    linda
  • Daniela Rodriguez Blanco, 23
    Peru, Tarapoto
    Native language: English
    Foreign language: Portuguese
    Daniela Ro...
  • ernesto mendoza, 18
    United States, Nuevayor
    Native language: Spanish
    Foreign language: French
    mecusta aprender
    ernesto me...
  • кошечка, 20
    Russian Federation, Moscow
    Native language: Russian
    Foreign language: Ukrainian
    кошечка
  • Susodicho, 32
    Cuba, La Habana
    Native language: Spanish
    Foreign language: French
    Susodicho
  • martin, 44
    Peru, Lima
    Native language: Spanish
    Foreign language: English
    My interest and hobbii is a food.... I AM CHEF... WORKING IN lima peru.....
    martin
  • gabriela, 22
    Argentina, Mendoza
    Native language: Spanish
    Foreign language: Spanish
    gabriela
  • Odalys Almeida Marti, 48
    Dominican Republic, Santo Domingo
    Native language: Spanish
    Foreign language: English
    Odalys Alm...
  • ENRIQUE ALIX, 34
    Colombia, Colombia City
    Native language: Spanish
    Foreign language: English
    quiero mejorar mi ingles hablando con otros que si saben bien.. ! help me!
    ENRIQUE AL...
  • Nelson Arevalo, 43
    Venezuela, Caracas
    Native language: Spanish
    Foreign language: English
    Nelson Are...
  • Juanmanuel, 69
    Chile, Viña Del Mar
    Native language: Spanish
    Foreign language: English
    Hola soy chileno, resido en Viña del Mar, tengo a la fecha 64 años de edad, soy casado y padre de tres hijos ya todos profesionales, y fuera de casa, con sus propias familias en formación. Me desempeño como Corredor de Propiedades certificado por la Asociación de Corredores de Propiedades de Chile. Me gusta el idioma inglés y también el portugués. En Inglés gramaticalmente no tengo problemas, pero sí en los modismos y en vocabulario, es decir, tanto en forma oral como escrita, me comunico, pero hay palabras que nunca las he escuchado. Con los modismos me pasa lo mismo. Prefiero contactar con mujeres a las cuales ayudaré con mucho gusto con mi idioma español siempre que ayuden con mi aprendizaje en inglés. Las espero.
    Juanmanuel
  • POOLTELEXFREE, 36
    Uruguay, Tcurembó
    Native language: Spanish
    Foreign language: Spanish
    POOLTELEXF...
  • daniel, 19
    Venezuela, Miranda
    Native language: Spanish
    Foreign language: Spanish
    daniel
  • Yuli, 26
    Costa Rica, San José
    Native language: Spanish
    Foreign language: English
    Yuli
  • Veronica, 41
    Argentina
    Native language: Spanish
    Foreign language: English, Italian
    Veronica