si - definición

Crear cuenta
Buscar en:
Definiciones


Diccionarios » Diccionario de María Moliner » S »

si - definición



A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z
(Carácter no alfabético)

si


I
si1 (V. "nota musical") m. Séptima *nota, añadida tardíamente, de la escala musical. En notación alfabética se representa por "i"; el sí bemol por "b".
II
si2 (del lat. "si"; pronunc. proclítica: )
1 conj. El uso fundamental de "si" es la formación de la prótasis en la oración *condicional: "Te lo diré si me prometes no contárselo a nadie". Apénd. II, verbo (uso del indicativo y el subjuntivo en la oración compuesta por subordinación, oraciones adjuntas con "si").
2 Forma también la prótasis en la oración hipotética: "Si lo sabe, nos lo dirá". Significado que, en ciertos casos, envuelve sentido *causal: "Si tardas, me marcharé sin ti". Tiene también significado *hipotético precedida de "como" o "que" en oraciones comparativas: "Me alegro tanto como si me lo hubiesen dado a mí. Lo hizo mejor que si hubieses estado tú dirigiéndole". Se usa mucho con significado hipotético seguida de "no" y con un verbo elíptico: "Ven pronto; si no, te expones a no encontrarnos". Tiene en frases anticuadas matiz *concesivo, dentro del valor hipotético: "No dijera él una mentira si le asaetearan" (Quijote). Se emplea, dentro de la misma acepción *hipotética, para expresar una alternativa, en oraciones *distributivas: "Si le hablo, mal; si no le hablo, peor". En frases hipotéticas dichas generalmente en tono humorístico, expresa que, admitido lo expresado en la oración con "si", puede igualmente admitirse cualquier absurdo: "Si ese es inglés, yo soy chino". Seguida de "como" forma una expresión hipotético-comparativa: "Si, como me cogió de buen talante, llega a cogerme de malo...".
3 Del significado hipotético pasa la conjunción "si" a otro en que ya no expresa una hipótesis puesto que lo enunciado en la oración es algo de realización efectiva: "Si no ha escrito, piensa volver pronto. Si se ha ido... ¡buen viaje!"; pero el paso es tan fácil que, a veces, estriba sólo en un cambio de tiempo del verbo ("Si se va -en el caso de que se vaya-, ¡buen viaje!" es una oración hipotética). El significado de estas oraciones es que el contenido de la oración con "si" induce a decir o permite pensar o decir lo expresado en la oración principal; o sea, que el significado del conjunto de la oración compuesta es el mismo que el de una consecutiva, pero la conjunción está aplicada a la oración que permite sacar la consecuencia; la conjunción "si" en este caso y la oración afectada por ella pueden llamarse "*inductivas". Lo que la oración con "si" induce a decir o suponer, es decir, el contenido de la oración principal, puede formularse en forma interrogativa o de sentido interrogativo y, entonces, tiene el significado de que es incomprensible o imposible: "Si se fue ayer ¿cómo puede estar aquí. Si te dan todo lo que pides ¿de qué te quejas. Si no tengo sus señas ¿cómo le voy a escribir?".
4 Forma oraciones completivas, o sea complementos de otra, en *interrogaciones indirectas cuya respuesta es "sí" o "no": "Dime si vendrás esta tarde". Si el sujeto de la oración principal no es segunda persona, se intercala generalmente "que" delante de "si": "Preguntan que si estarás en casa esta tarde". Con el verbo principal sobreentendido, se formulan preguntas directas dirigidas a sí mismo o a otro: "¿Si será verdad que ha heredado. ¿Si tendrá la desfachatez de presentarse aquí?". Son semejantes las construcciones exclamativas, de deseo o de temor: "¡Si viniese pronto...! ¡Si no llegara a tiempo...!". La oración completiva con "si" puede ser dubitativa con un verbo como "dudo, me pregunto, no sé": "Dudo si llegaría a tiempo". Puede consistir la duda en una alternativa: "Todavía no sé si iré o no". Como completiva, la conjunción "si" admite preposiciones delante: "Estábamos hablando de si vendrías o no"; particularmente, la preposición "por", junto con la cual se emplea para expresar algo que se hace como precaución: "Me llevo el impermeable por si llueve". *Prevenir (expresiones preventivas).
5 Forma expresiones ponderativas cuando el verbo de la oración principal sirve para llamar la atención sobre lo que se expresa en la oración con "si": "Mira si tiene dinero, que...".
6 Se emplea en exclamaciones de sorpresa, con el mismo significado que "¡pero si...!": "¡Si no te había conocido...! ¡Si es tu hermana!". Otras veces, sin necesidad de entonación exclamativa, da *énfasis a la expresión: "Si no puede ser que ese hombre haga nada de provecho".



Permanent link to this page: http://www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi?l=es&base=moliner&page=showid&id=71403


¡Aprende inglés, ruso y otros idiomas hablando por chat con nosotros!

  • ENRIQUE ALIX, 31
    Colombia, Colombia City
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    quiero mejorar mi ingles hablando con otros que si saben bien.. ! help me!
    ENRIQUE AL...
  • bastian, 17
    Chile, Santiago
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Español
    bastian
  • orfilia, 39
    Honduras, Tegucigalpa
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    orfilia
  • Rocio Calles, 30
    Salvador, Santa Ana
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    Rocio Call...
  • loren marroquin, 23
    Guatemala, Guatemala City
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Español
    loren marr...
  • ruival, 20
    España, Ronda
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    ruival
  • Gulshat Djurayeva, 39
    Kazajstán, Almaty
    Idioma natal: Ruso
    Idioma extranjero: Inglés
    Я художник , занимаюсь прикладным искусством ( гобелены , войлок, батик) Картины, шарфы, одежда.
    Gulshat Dj...
  • Fazliddin, 55
    Rusia, Bryansk
    Idioma natal: Ruso, Persa
    Idioma extranjero: Inglés
    Fazliddin
  • Sonia, 32
    Honduras, San Pedro Sula
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    Sonia
  • Anyi Moreno, 16
    Colombia, Ocaña
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Español
    Anyi Moren...
  • Milandrys callaars, 17
    Venezuela, Edo. Nueva Esparta
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Holandés
    Milandrys ...
  • Kathykat, 28
    Ecuador, Quito
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    Kathykat
  • Roge el goloso, 22
    Panamá, Panama
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Español
    estudio en la umecit; toy soltero y en buska ; soy satirasis pero bien goloso.
    Roge el go...
  • DIANA PATINO
    China, Guangzhou
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Español
    Soy Colombiana de la ciudad de Medellín, estoy trabajando en China y mi urgencia es aprender el Ingles.
    DIANA PATI...
  • esperanza dougan tomos, 33
    Guinea Ecuatorial, Malabo
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    i m from Ecuatirial- Guinean, 32 years old, working in a construction company and i wish to learn mor inglis for a good perfection.
    esperanza ...
  • Jordan, 21
    México, Chetumal
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    Escuchar música y es todo!!
    Jordan
  • brando, 17
    Venezuela, Moron
    Idioma natal: Inglés
    Idioma extranjero: Inglés
    brando
  • deivy, 27
    República Dominicana, Santo Domingo
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    deivy
  • leon, 13
    Colombia, Bucaramanga
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    leon
  • Vitori, 69
    España, Barcelona
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Español
    Vitori