si - definición

Crear cuenta
Buscar en:
Definiciones


Diccionarios » Diccionario de María Moliner » S »

si - definición



A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z
(Carácter no alfabético)

si


I
si1 (V. "nota musical") m. Séptima *nota, añadida tardíamente, de la escala musical. En notación alfabética se representa por "i"; el sí bemol por "b".
II
si2 (del lat. "si"; pronunc. proclítica: )
1 conj. El uso fundamental de "si" es la formación de la prótasis en la oración *condicional: "Te lo diré si me prometes no contárselo a nadie". Apénd. II, verbo (uso del indicativo y el subjuntivo en la oración compuesta por subordinación, oraciones adjuntas con "si").
2 Forma también la prótasis en la oración hipotética: "Si lo sabe, nos lo dirá". Significado que, en ciertos casos, envuelve sentido *causal: "Si tardas, me marcharé sin ti". Tiene también significado *hipotético precedida de "como" o "que" en oraciones comparativas: "Me alegro tanto como si me lo hubiesen dado a mí. Lo hizo mejor que si hubieses estado tú dirigiéndole". Se usa mucho con significado hipotético seguida de "no" y con un verbo elíptico: "Ven pronto; si no, te expones a no encontrarnos". Tiene en frases anticuadas matiz *concesivo, dentro del valor hipotético: "No dijera él una mentira si le asaetearan" (Quijote). Se emplea, dentro de la misma acepción *hipotética, para expresar una alternativa, en oraciones *distributivas: "Si le hablo, mal; si no le hablo, peor". En frases hipotéticas dichas generalmente en tono humorístico, expresa que, admitido lo expresado en la oración con "si", puede igualmente admitirse cualquier absurdo: "Si ese es inglés, yo soy chino". Seguida de "como" forma una expresión hipotético-comparativa: "Si, como me cogió de buen talante, llega a cogerme de malo...".
3 Del significado hipotético pasa la conjunción "si" a otro en que ya no expresa una hipótesis puesto que lo enunciado en la oración es algo de realización efectiva: "Si no ha escrito, piensa volver pronto. Si se ha ido... ¡buen viaje!"; pero el paso es tan fácil que, a veces, estriba sólo en un cambio de tiempo del verbo ("Si se va -en el caso de que se vaya-, ¡buen viaje!" es una oración hipotética). El significado de estas oraciones es que el contenido de la oración con "si" induce a decir o permite pensar o decir lo expresado en la oración principal; o sea, que el significado del conjunto de la oración compuesta es el mismo que el de una consecutiva, pero la conjunción está aplicada a la oración que permite sacar la consecuencia; la conjunción "si" en este caso y la oración afectada por ella pueden llamarse "*inductivas". Lo que la oración con "si" induce a decir o suponer, es decir, el contenido de la oración principal, puede formularse en forma interrogativa o de sentido interrogativo y, entonces, tiene el significado de que es incomprensible o imposible: "Si se fue ayer ¿cómo puede estar aquí. Si te dan todo lo que pides ¿de qué te quejas. Si no tengo sus señas ¿cómo le voy a escribir?".
4 Forma oraciones completivas, o sea complementos de otra, en *interrogaciones indirectas cuya respuesta es "sí" o "no": "Dime si vendrás esta tarde". Si el sujeto de la oración principal no es segunda persona, se intercala generalmente "que" delante de "si": "Preguntan que si estarás en casa esta tarde". Con el verbo principal sobreentendido, se formulan preguntas directas dirigidas a sí mismo o a otro: "¿Si será verdad que ha heredado. ¿Si tendrá la desfachatez de presentarse aquí?". Son semejantes las construcciones exclamativas, de deseo o de temor: "¡Si viniese pronto...! ¡Si no llegara a tiempo...!". La oración completiva con "si" puede ser dubitativa con un verbo como "dudo, me pregunto, no sé": "Dudo si llegaría a tiempo". Puede consistir la duda en una alternativa: "Todavía no sé si iré o no". Como completiva, la conjunción "si" admite preposiciones delante: "Estábamos hablando de si vendrías o no"; particularmente, la preposición "por", junto con la cual se emplea para expresar algo que se hace como precaución: "Me llevo el impermeable por si llueve". *Prevenir (expresiones preventivas).
5 Forma expresiones ponderativas cuando el verbo de la oración principal sirve para llamar la atención sobre lo que se expresa en la oración con "si": "Mira si tiene dinero, que...".
6 Se emplea en exclamaciones de sorpresa, con el mismo significado que "¡pero si...!": "¡Si no te había conocido...! ¡Si es tu hermana!". Otras veces, sin necesidad de entonación exclamativa, da *énfasis a la expresión: "Si no puede ser que ese hombre haga nada de provecho".



Permanent link to this page: http://www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi?l=es&base=moliner&page=showid&id=71403


¡Aprende inglés, ruso y otros idiomas hablando por chat con nosotros!

  • celia , 32
    República Dominicana, Santo Domingo
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    hello i´ m celia, i´ m from dominican republic, i have 21 years , i like listen music, talk with my friends, i love the chocolate , and go to the beach!!!
    celia
  • linda, 45
    Salvador, San Salvador
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    linda
  • andrea carolina, 17
    Colombia, Barranquilla
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    andrea car...
  • Zulfat, 22
    Rusia, Kazan
    Idioma natal: Ruso
    Idioma extranjero: Inglés
    Zulfat
  • yafreisy , 19
    República Dominicana, Santo Domingo
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    hola soy dominicana me gusta la musica y aprender cosa nuevas
    yafreisy
  • Alex
    Rusia, Moscow
    Idioma natal: Ruso
    Idioma extranjero: Inglés
    Alex
  • Ming, 53
    España, Barcelona
    Idioma natal: Español, Catalán
    Idioma extranjero: Inglés
    Ming
  • Alicia Puente, 51
    España, Guadalcázar
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés, Alemán, Francés, Italiano, Ruso
    Alicia Pue...
  • tony arias, 50
    República Dominicana, Santo Domingo
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Francés
    tony arias
  • Taty, 22
    Ecuador, Guaranda
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    Taty
  • Danica
    Serbia, Belgrade
    Idioma natal: Serbio
    Idioma extranjero: Inglés, Español, Portugués
    Danica
  • ELMER, 41
    Guatemala, Guatemala City
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Español
    OK. PUES SOY TRANQUILO. SOY CRISTIANO Y TENGO 3 MARAVILLOSOS HIJOS, SOY DIVORCIADO Y ME ENCANTA CONOCER PERSONAS. ME GUSTARIA CONOCER GENTE DE OTROS PAISES Y SABER QUE PIENSAN DE JESUCRISTO Y DE LAS PRUEBAS QUE HAN SUPERADO. BENDICIONES
    ELMER
  • El Killiki Bukki, 43
    República Dominicana, Santiago
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    El Killiki...
  • Juanito70, 43
    México, Mexico
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    Juanito70
  • Sabino, 46
    República Dominicana, Santo Domingo
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    I&# 39; m studying English as a second language, and I would like to find someone to learn the language better. I am also willing to help with that and Spanish to those who wish to learn or perfecional the Spanish
    Sabino
  • valvos, 45
    Turquía, Istanbul
    Idioma natal: Turco
    Idioma extranjero: Inglés
    valvos
  • Patricia, 31
    Paraguay, Ciudad Del Este
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Portugués
    Hola mi nombre es Patricia me gustaria conocer personas de otros paises y aprender sus idiomas
    Patricia
  • haley, 22
    Colombia, Santa Fe De Bogota
    Idioma natal: Estonio
    Idioma extranjero: Inglés
    i&# 39; m easy going, very relaxed, but i like fight for my dreams til i get to the goal; also i like do exercise but at the moment i don&# 39; t have enough time, i&# 39; m very focused on my career, i would like meet people, who i can talk and share...
    haley
  • Esthefany, 21
    Venezuela, Guayana
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    Esthefany
  • Aigul, 23
    Rusia, Kazan
    Idioma natal: Ruso
    Idioma extranjero: Inglés
    Aigul