si - definición

Crear cuenta
Buscar en:
Definiciones


Diccionarios » Diccionario de María Moliner » S »

si - definición



A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z
(Carácter no alfabético)

si


I
si1 (V. "nota musical") m. Séptima *nota, añadida tardíamente, de la escala musical. En notación alfabética se representa por "i"; el sí bemol por "b".
II
si2 (del lat. "si"; pronunc. proclítica: )
1 conj. El uso fundamental de "si" es la formación de la prótasis en la oración *condicional: "Te lo diré si me prometes no contárselo a nadie". Apénd. II, verbo (uso del indicativo y el subjuntivo en la oración compuesta por subordinación, oraciones adjuntas con "si").
2 Forma también la prótasis en la oración hipotética: "Si lo sabe, nos lo dirá". Significado que, en ciertos casos, envuelve sentido *causal: "Si tardas, me marcharé sin ti". Tiene también significado *hipotético precedida de "como" o "que" en oraciones comparativas: "Me alegro tanto como si me lo hubiesen dado a mí. Lo hizo mejor que si hubieses estado tú dirigiéndole". Se usa mucho con significado hipotético seguida de "no" y con un verbo elíptico: "Ven pronto; si no, te expones a no encontrarnos". Tiene en frases anticuadas matiz *concesivo, dentro del valor hipotético: "No dijera él una mentira si le asaetearan" (Quijote). Se emplea, dentro de la misma acepción *hipotética, para expresar una alternativa, en oraciones *distributivas: "Si le hablo, mal; si no le hablo, peor". En frases hipotéticas dichas generalmente en tono humorístico, expresa que, admitido lo expresado en la oración con "si", puede igualmente admitirse cualquier absurdo: "Si ese es inglés, yo soy chino". Seguida de "como" forma una expresión hipotético-comparativa: "Si, como me cogió de buen talante, llega a cogerme de malo...".
3 Del significado hipotético pasa la conjunción "si" a otro en que ya no expresa una hipótesis puesto que lo enunciado en la oración es algo de realización efectiva: "Si no ha escrito, piensa volver pronto. Si se ha ido... ¡buen viaje!"; pero el paso es tan fácil que, a veces, estriba sólo en un cambio de tiempo del verbo ("Si se va -en el caso de que se vaya-, ¡buen viaje!" es una oración hipotética). El significado de estas oraciones es que el contenido de la oración con "si" induce a decir o permite pensar o decir lo expresado en la oración principal; o sea, que el significado del conjunto de la oración compuesta es el mismo que el de una consecutiva, pero la conjunción está aplicada a la oración que permite sacar la consecuencia; la conjunción "si" en este caso y la oración afectada por ella pueden llamarse "*inductivas". Lo que la oración con "si" induce a decir o suponer, es decir, el contenido de la oración principal, puede formularse en forma interrogativa o de sentido interrogativo y, entonces, tiene el significado de que es incomprensible o imposible: "Si se fue ayer ¿cómo puede estar aquí. Si te dan todo lo que pides ¿de qué te quejas. Si no tengo sus señas ¿cómo le voy a escribir?".
4 Forma oraciones completivas, o sea complementos de otra, en *interrogaciones indirectas cuya respuesta es "sí" o "no": "Dime si vendrás esta tarde". Si el sujeto de la oración principal no es segunda persona, se intercala generalmente "que" delante de "si": "Preguntan que si estarás en casa esta tarde". Con el verbo principal sobreentendido, se formulan preguntas directas dirigidas a sí mismo o a otro: "¿Si será verdad que ha heredado. ¿Si tendrá la desfachatez de presentarse aquí?". Son semejantes las construcciones exclamativas, de deseo o de temor: "¡Si viniese pronto...! ¡Si no llegara a tiempo...!". La oración completiva con "si" puede ser dubitativa con un verbo como "dudo, me pregunto, no sé": "Dudo si llegaría a tiempo". Puede consistir la duda en una alternativa: "Todavía no sé si iré o no". Como completiva, la conjunción "si" admite preposiciones delante: "Estábamos hablando de si vendrías o no"; particularmente, la preposición "por", junto con la cual se emplea para expresar algo que se hace como precaución: "Me llevo el impermeable por si llueve". *Prevenir (expresiones preventivas).
5 Forma expresiones ponderativas cuando el verbo de la oración principal sirve para llamar la atención sobre lo que se expresa en la oración con "si": "Mira si tiene dinero, que...".
6 Se emplea en exclamaciones de sorpresa, con el mismo significado que "¡pero si...!": "¡Si no te había conocido...! ¡Si es tu hermana!". Otras veces, sin necesidad de entonación exclamativa, da *énfasis a la expresión: "Si no puede ser que ese hombre haga nada de provecho".



Permanent link to this page: http://www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi?l=es&base=moliner&page=showid&id=71403


¡Aprende inglés, ruso y otros idiomas hablando por chat con nosotros!

  • david samuel cornelio, 33
    República Dominicana, Santo Domingo
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    david samu...
  • mabelcastr, 17
    Ecuador, Guayaquil
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Español
    mabelcastr
  • mariano montana, 56
    Francia, Puteaux
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    mariano mo...
  • tony arias, 50
    República Dominicana, Santo Domingo
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Francés
    tony arias
  • Jordan, 22
    México, Chetumal
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    Escuchar música y es todo!!
    Jordan
  • Kevin Macias, 24
    Ecuador, Quito
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Español
    Kevin Maci...
  • out, 28
    Azerbayán, Baku
    Idioma natal: Inglés
    Idioma extranjero: Ruso
    I wil be glad to havee friends for talking ... I am learning language.....
    out
  • pepe, 62
    España, Córdoba
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Alemán
    pepe
  • karla vanessa, 28
    Ecuador, Guayaquil
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    karla vane...
  • naileth serrano, 27
    Colombia, Pailitas-Cesar
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Español
    naileth se...
  • favour, 24
    Senegal, Dakar
    Idioma natal: Inglés, Francés
    Idioma extranjero: Inglés
    favour
  • Alfiushka
    Rusia
    Idioma natal: Ruso
    Idioma extranjero: Inglés
    Alfiushka
  • Mixtli Vizcaino, 53
    México, Guadalajara
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    Nací en la ciudad de Guadalajara y el idioma inglés aunque no me atrae mucho, considero es necesario solo como una herramienta de comunicación básico. Lo he estudiado en diferentes etapas de mi vida desde chico. Ademas cuento con parientes en Canadá y E. U. A. Quiero mejorar en el inglés por lo menos un 30% más.
    Mixtli Viz...
  • Tara, 30
    Viet-Nam, Ha Noi
    Idioma natal: Vietnamita
    Idioma extranjero: Español
    Tara
  • Luxy, 21
    República Dominicana, Moca
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    Luxy
  • Nestor Jimenez, 40
    Nicaragua, Matagalpa
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    Nestor Jim...
  • Atenea, 28
    Honduras, Tegucigalpa
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Español
    Mi nombre es Atenea, soy de Tegucigalpa, Honduras. Tengo 26 Años, soy bajita, blanca, ojos color cafe, cabello negro largo. Mi musica es el metal, mi genero favorito es el Blac metal, aunque escucho todos los generos. Mi pasatiempo favorito es leer.
    Atenea
  • marcelo, 25
    Argentina, Buenos Aires
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Español
    marcelo
  • sherlyng, 17
    Nicaragua, Managua
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    sherlyng
  • scourtin, 37
    Cuba, Sancti Spíritus
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Español, Portugués, Francés, Inglés
    me gusta conocer cosas nuevas en la vida, al menos siempre que tengo la posibilidad lo hago y esta es una de ellas... además soy cariñoso, amable y buen amigo de quienes lo merecen, me gustan muchas cosas como por ejemplo: ver mi familia feliz y unida, también me gusta conocer las artes desde la pintura, la actuación, la fotografía, la musica, en específico la música clásica y la romantica aunque escucho todo tipo de musica, pero si puedo escoger lo hago, también conocer otros idiomas, para una mejor comprención y una facil comunicación ncon el mundo que me rodea y no permanecer ajeno al mundo exterior por así decirlo de alguna manera, esto es una pequeña reseña de lo pudiera ser una descripción personal. a todo aquel que tenga la posibilidad de leer este texto lo invito a que sea mi amigo ( a), agradecer además por su tiempo precioso y la posibilidad de que sea mi amigo
    scourtin