Buscar en:


Diccionarios » » 0 »

si



А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
(Carácter no alfabético)

si Buscar ejemplos de pronunciación


I
si1 (V. "nota musical") m. Séptima *nota, añadida tardíamente, de la escala musical. En notación alfabética se representa por "i"; el sí bemol por "b".
II
si2 (del lat. "si"; pronunc. proclítica: )
1 conj. El uso fundamental de "si" es la formación de la prótasis en la oración *condicional: "Te lo diré si me prometes no contárselo a nadie". Apénd. II, verbo (uso del indicativo y el subjuntivo en la oración compuesta por subordinación, oraciones adjuntas con "si").
2 Forma también la prótasis en la oración hipotética: "Si lo sabe, nos lo dirá". Significado que, en ciertos casos, envuelve sentido *causal: "Si tardas, me marcharé sin ti". Tiene también significado *hipotético precedida de "como" o "que" en oraciones comparativas: "Me alegro tanto como si me lo hubiesen dado a mí. Lo hizo mejor que si hubieses estado tú dirigiéndole". Se usa mucho con significado hipotético seguida de "no" y con un verbo elíptico: "Ven pronto; si no, te expones a no encontrarnos". Tiene en frases anticuadas matiz *concesivo, dentro del valor hipotético: "No dijera él una mentira si le asaetearan" (Quijote). Se emplea, dentro de la misma acepción *hipotética, para expresar una alternativa, en oraciones *distributivas: "Si le hablo, mal; si no le hablo, peor". En frases hipotéticas dichas generalmente en tono humorístico, expresa que, admitido lo expresado en la oración con "si", puede igualmente admitirse cualquier absurdo: "Si ese es inglés, yo soy chino". Seguida de "como" forma una expresión hipotético-comparativa: "Si, como me cogió de buen talante, llega a cogerme de malo...".
3 Del significado hipotético pasa la conjunción "si" a otro en que ya no expresa una hipótesis puesto que lo enunciado en la oración es algo de realización efectiva: "Si no ha escrito, piensa volver pronto. Si se ha ido... ¡buen viaje!"; pero el paso es tan fácil que, a veces, estriba sólo en un cambio de tiempo del verbo ("Si se va -en el caso de que se vaya-, ¡buen viaje!" es una oración hipotética). El significado de estas oraciones es que el contenido de la oración con "si" induce a decir o permite pensar o decir lo expresado en la oración principal; o sea, que el significado del conjunto de la oración compuesta es el mismo que el de una consecutiva, pero la conjunción está aplicada a la oración que permite sacar la consecuencia; la conjunción "si" en este caso y la oración afectada por ella pueden llamarse "*inductivas". Lo que la oración con "si" induce a decir o suponer, es decir, el contenido de la oración principal, puede formularse en forma interrogativa o de sentido interrogativo y, entonces, tiene el significado de que es incomprensible o imposible: "Si se fue ayer ¿cómo puede estar aquí. Si te dan todo lo que pides ¿de qué te quejas. Si no tengo sus señas ¿cómo le voy a escribir?".
4 Forma oraciones completivas, o sea complementos de otra, en *interrogaciones indirectas cuya respuesta es "sí" o "no": "Dime si vendrás esta tarde". Si el sujeto de la oración principal no es segunda persona, se intercala generalmente "que" delante de "si": "Preguntan que si estarás en casa esta tarde". Con el verbo principal sobreentendido, se formulan preguntas directas dirigidas a sí mismo o a otro: "¿Si será verdad que ha heredado. ¿Si tendrá la desfachatez de presentarse aquí?". Son semejantes las construcciones exclamativas, de deseo o de temor: "¡Si viniese pronto...! ¡Si no llegara a tiempo...!". La oración completiva con "si" puede ser dubitativa con un verbo como "dudo, me pregunto, no sé": "Dudo si llegaría a tiempo". Puede consistir la duda en una alternativa: "Todavía no sé si iré o no". Como completiva, la conjunción "si" admite preposiciones delante: "Estábamos hablando de si vendrías o no"; particularmente, la preposición "por", junto con la cual se emplea para expresar algo que se hace como precaución: "Me llevo el impermeable por si llueve". *Prevenir (expresiones preventivas).
5 Forma expresiones ponderativas cuando el verbo de la oración principal sirve para llamar la atención sobre lo que se expresa en la oración con "si": "Mira si tiene dinero, que...".
6 Se emplea en exclamaciones de sorpresa, con el mismo significado que "¡pero si...!": "¡Si no te había conocido...! ¡Si es tu hermana!". Otras veces, sin necesidad de entonación exclamativa, da *énfasis a la expresión: "Si no puede ser que ese hombre haga nada de provecho".



Permanent link to this page: http://www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi?l=es&base=moliner&page=showid&id=71403


¡Aprende inglés, ruso y otros idiomas hablando por chat con nosotros!

  • rene manuel vasquez, 60
    Bolivia, La Paz
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Italiano
    Tengo especialidad de ing. electrica, con especialidad en energia alternativas y domotica, ademas alterno con la docencia en la materia de fisica, me gusta jugar y escuchar musica en particular la musica latinoamericana, y me gustaria intercambiar experiencias en meditacion.
    rene manue...
  • Andrea, 19
    Venezuela, Maracaibo
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Español
    Andrea
  • Tamaity, 37
    Colombia, Girardot
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    Tamaity
  • Leonel, 22
    Honduras, Trujillo
    Idioma natal: Español, Español
    Idioma extranjero: Inglés
    Hola que tal? me gustaría aprender francés y chino.
    Leonel
  • Sergio, 46
    Brasil, São Paulo
    Idioma natal: Portugués
    Idioma extranjero: Español
    Sergio
  • Stephanie, 37
    Estados Unidos de América, Orlando
    Idioma natal: Inglés
    Idioma extranjero: Alemán
    Stephanie
  • варвара, 23
    Rusia, Samara
    Idioma natal: Ruso
    Idioma extranjero: Inglés
    Hi. I search for new friends.. I like swim and ride my bike sometimes.. i LOVE english
    варвара
  • karla, 28
    China, Dalian
    Idioma natal: Ruso
    Idioma extranjero: Ruso, Inglés, Alemán, Chino simplificado
    karla
  • brando, 20
    Venezuela, Moron
    Idioma natal: Inglés
    Idioma extranjero: Inglés
    brando
  • olga, 27
    Rusia, Saint Petersburg
    Idioma natal: Ruso
    Idioma extranjero: Inglés
    olga
  • gerasith pazos reyna, 20
    Perú, Lima
    Idioma natal: Español, Español
    Idioma extranjero: Español
    gerasith p...
  • angelica, 19
    Colombia, Valledupar
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    angelica
  • Sabino, 48
    República Dominicana, Santo Domingo
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    I&# 39; m studying English as a second language, and I would like to find someone to learn the language better. I am also willing to help with that and Spanish to those who wish to learn or perfecional the Spanish
    Sabino
  • Fabiola, 20
    Honduras, San Pedro Sula
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    Fabiola
  • SERGEY, 50
    Rusia, Sarov
    Idioma natal: Ruso
    Idioma extranjero: Inglés
    SERGEY
  • natasha, 27
    Pakistán, Rawalpindi
    Idioma natal: Persa
    Idioma extranjero: Inglés
    natasha
  • yugaquibdo, 33
    Colombia, Bogotã¡
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    yugaquibdo
  • pepe, 65
    España, Córdoba
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Alemán
    pepe
  • dominic, 27
    Honduras, San Pedro Sula
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    dominic
  • Silvia, 47
    Estados Unidos de América, Brooklyn
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    Silvia