jachères - definition

Create account
Where to search:
Examples of use


Dictionaries » Dictionary of Examples (French) » J »

jachères - definition



A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
(Non-alphabetical character)


jachères Search for pronunciation examples


1. Achillée millefeuille, nielle des blés, bleuet, vipérine, cardère sauvage, molènes à fleurs denses, chicorée, sans parler des millepertuis, marguerite ou coquelicot: quantité de fleurs – qui s'étaient répandues en Europe il y a 5000 ans avec l'agriculture – effectuent ainsi leur retour dans la plaine. “Les jachères évoluent dans le temps. (Le Temps, 09-07-2005)

2. La loi forestière, en stipulant que l'aire boisée ne pouvait pas être réduite, a diminué le risque d'érosion. Et les lois agricoles, en indiquant que tout paysan doit convertir une partie de ses champs en surface de compensation écologique, favorisent les jachères, les prairies extensives et les haies. (Le Temps, 04-03-2008)

3. Si on se contente de faucher les talus une fois par an, si on préserve un peu mieux les prairies naturelles, si on optimise l'utilisation des jachères fleuries, les abeilles se porteront déjà mieux. De même si l'on prend des mesures plus efficaces d'un continent à un autre contre les espèces invasives, tel le frelon asiatique. (Le Temps, 16-10-2007)

4. Les coquelicots “envahissent” les champs de céréales cultivés de façon extensive. Les jachères réhabilitent quantité d'espèces, qui se disséminent en bordure des parcelles et repoussent même après que sol a de nouveau été labouré. (Le Temps, 09-07-2005)

5. Radar L'Europe de l'agriculture ne sera plus celle des jachères L'invité. (Le Temps, 20-05-2008)

6. Bruxelles devrait proposer la fin des jachères tout comme celle des quotas laitiers, ainsi que la suppression du lien entre production et subvention. Enfin, les biocarburants ne devraient plus être subventionnés. © Le Temps, 2008 . (Le Temps, 19-05-2008)

7. Ces objectifs américains et européens demeurent ambitieux et auront un impact considérable sur l'agriculture. Les campagnes, en particulier les jachères qui sont subventionnées pour lutter contre les surplus, se couvriront de maïs et de colza et feront grimper d'autant le prix des denrées alimentaires. (Le Temps, 09-02-2007)

8. Nombre de lépidoptères dépendants, pour se reproduire, d'espèces particulières de plantes, l'appauvrissement de la diversité végétale et le morcellement des biotopes les touchent directement. Et ce encore aujourd'hui, malgré l'introduction dès 1''3, des surfaces de compensation écologiques en milieu agricole (jachères, prairies extensives, haies, etc.), censées préserver cette biodiversité. (Le Temps, 26-05-2006)

9. Autre grief formulé à l'encontre des jachères: on y fait pousser des variétés non-indigènes, comme la nigelle des blés, le muflier ou la vaccaire d'Espagne, toutes d'origine méditerranéenne. “L'objectif biologique des jachères est avant tout faunistique, déclare ainsi le botaniste Raymond Delarze. (Le Temps, 09-07-2005)

10. Au choc alimentaire, il faut répondre par une production accrue; l'Europe prépare d'ailleurs la fin des jachères. (Le Temps, 28-05-2008)

11. Olivier Dessibourg “La mauve pousse bien dans les jachères”, explique le biologiste Jérôme Gremaud, accroupi dans l'herbe, en effleurant ses feuilles ramifiées. “Or c'est cette plante dont se nourrissent les chenilles de la grisette.” A deux pas, une haie d'arbrisseaux, baignée de soleil. (Le Temps, 26-05-2006)

12. Conséquence: nombre de fleurs ont disparu de nos prés. La beauté des jachères florales Consciente de la gravité de la situation, la Confédération a pourtant réagi. (Le Temps, 09-07-2005)

13. On introduit notamment un système de jachères florales, véritables bandes de verdure installées au milieu des cultures, qui ne sont pas utilisables pour l'affouragement. Le plus souvent, ces îlots improductifs sont ensemencés. (Le Temps, 09-07-2005)

14. Les zones dactivités en jachères Considérées comme laire naturelle du développement économique local, la vingtaine de zones dactivité que compte la wilaya de Tizi Ouzou ne sont toujours pas convenablement exploitées. (El Watan, 20-06-2005)

15. Mettre en culture une partie des jachères et les terres inexploitées pour élargir la base productive, en complément à la mise en valeur des terres. 4. Poursuivre la lutte contre la désertification pour sauvegarder les immenses territoires menacés Il s'agira de consolider la lutte contre la désertification par : - La mise en défens, - La plantation pastorale sur les superficies sérieusement menacées par la désertification, - L'intensification de la production fourragère en zone d'épandage de crues, - La densification du réseau de ponts d'abreuvement du cheptel par la réalisation de points d'eau, - L'implication des éleveurs, parties prenantes de la régénération de l'écosystème steppique. 5. (APS, 28-02-2008)



Permanent link to this page: http://www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi?l=en&base=examples_fr&page=showid&id=62184


Learn foreign languages chatting with us!

  • DanielaTorres, 19
    Colombia, Pasto
    Native language: Spanish
    Foreign language: English
    DanielaTor...
  • Mel, 27
    Cuba, Habana
    Native language: Spanish
    Foreign language: English
    Mel
  • rene manuel vasquez, 60
    Bolivia, La Paz
    Native language: Spanish
    Foreign language: Italian
    Tengo especialidad de ing. electrica, con especialidad en energia alternativas y domotica, ademas alterno con la docencia en la materia de fisica, me gusta jugar y escuchar musica en particular la musica latinoamericana, y me gustaria intercambiar experiencias en meditacion.
    rene manue...
  • mohamed, 40
    Egypt, Zamora
    Native language: Arabic
    Foreign language: Spanish
    mohamed
  • Silvia, 47
    United States, Brooklyn
    Native language: Spanish
    Foreign language: English
    Silvia
  • Sylvia, 27
    Cuba, Santa Clara
    Native language: Spanish
    Foreign language: English
    Sylvia
  • Aliardus, 48
    Peru, Pucallpa
    Native language: Spanish
    Foreign language: Spanish
    Amante de la naturaleza, la poesía y descubrir nuevas experiencias y amigos... http:// aliardus. blogspot. com/
    Aliardus
  • Руслан, 17
    Russian Federation, Tula
    Native language: Russian
    Foreign language: English
    Руслан
  • sherlyng, 19
    Nicaragua, Managua
    Native language: Spanish
    Foreign language: English
    sherlyng
  • Анна
    Russian Federation, Tomsk
    Native language: Russian
    Foreign language: English, Italian
    Анна
  • Bahrom, 30
    Uzbekistan, Tashkent
    Native language: Russian
    Foreign language: English
    Bahrom
  • mariso diaz morales , 18
    Peru, Trujillo
    Native language: Portuguese
    Foreign language: Albanian
    mariso dia...
  • hilari, 36
    Dominican Republic, Santo Domingo
    Native language: Spanish
    Foreign language: English
    hilari
  • anibalcruz, 28
    Guatemala, Guatemala City
    Native language: Spanish
    Foreign language: English
    anibalcruz
  • ericksanti, 21
    Argentina, Buenos Aires
    Native language: Spanish
    Foreign language: Spanish
    Soy estudiante de Universitario con deseos de aprender mas idiomas y es por eso que recurro a esta pagina si alguien esta dispuesto a ayudarme se lo agrade- seria mucho gracias de ante mano
    ericksanti
  • AnastasiaLagoda, 20
    Russian Federation, Геленждик
    Native language: Russian
    Foreign language: English
    AnastasiaL...
  • AndreaK, 27
    Argentina, Buenos Aires
    Native language: Spanish
    Foreign language: English, Portuguese
    AndreaK
  • Luna, 19
    Mexico, Yucatan
    Native language: Spanish
    Foreign language: English, Japanese
    Luna
  • OCTAVIO SOUZA, 56
    Mexico, Ciudad De México, D.F.
    Native language: Spanish
    Foreign language: French
    Escribo y me gusta escribir cuentos y relatos en español en mis tiempos libres. Por desgracia no me atrevo aún a escribir en francés; aunque en un futuro no muy lejano tal vez lo haga. Con este fin fue que me inscribí en este portal y, sobre todo, para enriquecer mi léxico, mi vocabulario, etc., auxiliándome, además, en la utilización de los diversos diccionarios y enciclopedias que se manejan en el sitio. Me interesa sobremanera el famoso y consabido Diccionario de María Moliner, que es el que más uso. Soy mexicano y vivo al sur de la ciudad de México, con una fuerte influencia y admiración hacia la cultura y civilización gala desde niño... ¡ Bienvenidos todos aquellos que amen el español y el francés tal como yo! ¡ Bienvenidos todos aquellos que gusten de las culturas y civilizaciones iberoamericanas y, sobre todo, que les plazca y que gusten de mi hermoso y maravilloso país!
    OCTAVIO SO...
  • yexy, 19
    Venezuela, Maracaibo
    Native language: Spanish
    Foreign language: Spanish
    yexy