juzgar - definición

Crear cuenta
Buscar en:
Ejemplos de uso


Diccionarios » Diccionario de ejemplos de uso en la prensa (Español) » J »

juzgar - definición



A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z
(Carácter no alfabético)


juzgar Buscar ejemplos de pronunciación

Ejemplos de uso de la palabra "juzgar" en la prensa


1. En cuanto a la reunión del lehendakari Ibarretxe, con Arnaldo Otegi, De la Vega se limitó a decir que "los responsables políticos son también responsables de con quién se reúnen", y son los ciudadanos los que deben juzgar este episodio. (La Vanguardia, 21-04-2006)

2. Además de juzgar al ex represor de la Marina, Adolfo Scilingo, y de tramitar una investigación contra el ex marino Ricardo Cavallo, Garzón pidió la extradición de otros cuarenta represores (3' militares y un civil), entre ellos Jorge Videla, Emilio Massera, Alfredo Astiz y los ya fallecidos Leopoldo Galtieri y Suárez Mason. (Clarin, 02-08-2005)

3. Y a juzgar por el éxito de la convocatoria, muchos franceses aspiran a poder gritar lo mismo. A pocas horas de la finalización del plazo previsto - hoy, jueves, es el último día para hacerlo-, más de cuatro millones de ciudadanos han solicitado formalmente poder comprar acciones de la compañía, una cifra que supera las propias expectativas de la empresa y que supone un récord histórico en Francia. (La Vanguardia, 17-11-2005)

4. A juzgar por la importancia que le asignaron el capitán y uno de los singlistas del equipo argentino de Copa Davis a la condición de local, pasado mañana, en París, se decidirá buena parte de las chances nacionales para la próxima edición. (Clarin, 27-09-2005)

5. Además, ayer la Corte Suprema de EE.UU. admitió analizar la validez de los tribunales militares creados para juzgar a los presos en Guantánamo. (Clarin, 08-11-2005)

6. LA VANGUARDIA - 06/0'/2005 Poco se esperaba de la reunión que, a iniciativa del presidente del Gobierno, mantuvieron ayer Rodríguez Zapatero y el líder del principal partido de la oposición, Mariano Rajoy, pero, a juzgar por sus posteriores declaraciones, dio aún menos de lo esperado. (La Vanguardia, 06-09-2005)

7. La conclusión de los analistas fue que, si bien el creyente no está llamado a juzgar los designios divinos, sí puede juzgar el devenir de la historia, y adjudicar culpas. Ratzinger, que en su adolescencia en Baviera fue incluido contra su voluntad en las juventudes hitlerianas, ha condenado varias veces el nazismo como ideología pagana y anticristiana. (La Vanguardia, 29-05-2006)

8. Bonasso anunció que intentará impugnar el diploma de diputado del ex policía, por sostener que la Constitución habilita en su artículo 64 a los integrantes de las Cámaras para juzgar la idoneidad moral de sus integrantes. (Clarin, 05-12-2005)

9. Este proceso no hace sino verter aceite sobre el fuego, cuando lo que necesitan los iraquíes es unirse". Sus abogados presentaron otra vez una demanda al tribunal de casación para que revisara su decisión de juzgar inadmisible su petición de revocación del nuevo magistrado. (La Vanguardia, 02-03-2006)

10. Y consideró que no le "corresponde juzgar" a los obispos que lo critican por la política que lleva a cabo el Gobierno. (Clarin, 07-11-2005)

11. Recomendé que el asunto se comunicara a la embajada a través del canal militar para su aprobación. Desafortunadamente, ella parecía juzgar que sería menester que un tal coronel Liepczyk, que ahora se encuentra en Atenas, acompañara al instructor de kárate ґpara entablar amistad con Juan Carlosґ. (La Vanguardia, 28-08-2005)

12. En el trayecto se ven también bonitas aldeas de nueva construcción formadas por casas con huerto de buen aspecto, alternadas con otras de aspecto más decrépito. Las ciudades también reflejan distintos niveles de crisis a juzgar por su estado. (La Vanguardia, 28-06-2005)

13. El ministro de Salud, Ginés González García, aseguró hoy no tener "enemigos en la Iglesia" y consideró que no le "corresponde juzgar" a los obispos que lo critican por la política de salud sexual que lleva adelante el gobierno. (Clarin, 07-11-2005)

14. Goldsmith explicó que el Gobierno de Tony Blair decidió juzgar a Zardad a pesar de que ninguna de sus víctimas fue británica ni estaba en suelo inglés debido a que "sus crímenes fueron impiadosos y significaron una barbarie contra la justicia". (Clarin, 19-07-2005)

15. Desde una perspectiva histórica, la escisión entre tales expectativas y lo que la población obtiene en definitiva desencadena una crisis en el seno del orden social, que suele resultar en situaciones revolucionarias. De hecho, y a juzgar por el creciente nivel de sentimientos antigubernamentales en todo Oriente Medio, la región se ha visto presa de situaciones revolucionarias en los últimos años. (La Vanguardia, 28-12-2005)

16. MONTSERRAT DOMÍNGUEZ - 10/02/2006 Tiene usted, lector, derecho a conocer cuáles son las caricaturas de Mahoma que han provocado el más sorprendente y violento estallido de violencia antieuropea en medio mundo islámico? їLe vale con la descripción, como defiende The New York Times, o prefiere verlas con sus propios ojos y juzgar si le parecen ofensivas o inofensivas, provocadoras, malas o excelsas? (La Vanguardia, 10-02-2006)

17. "Ahí me pueden juzgar, porque ahí ya habrá una obra concreta, porque yo quiero probar quién hizo más política social en este país y quién cuidó más de los pobres que nosotros", dijo. (Clarin, 31-08-2005)

18. "La labor de esta comisión y de la Sala Acusadora es semejante a la tarea de un fiscal en un juicio, por lo que su función no es juzgar, sino acusar", explicó. (Clarin, 14-09-2005)

19. Jamenei denunció la "propaganda" de los "enemigos" de la República islámica que "alientan a la gente a no votar" y Rafsanyani destacó que los numerosos periodistas extranjeros "van a juzgar si las elecciones fueron democráticas o no". (Clarin, 17-06-2005)

20. Kirchner volvió a defender su postura de juzgar la elección de octubre como un "plebiscito a mi gestión". En este sentido destacó que "hay que consensuar las políticas porque un Presidente debilitado no puede gobernar la Argentina". (Clarin, 08-06-2005)



Permanent link to this page: http://www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi?l=es&base=examples_es&page=showid&id=35316


¡Aprende inglés, ruso y otros idiomas hablando por chat con nosotros!

  • andres alvarez, 25
    Colombia
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    andres alv...
  • Isabel, 47
    Viet-Nam, Ho Chi Minh City
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    Isabel
  • Bud Ibarra, 70
    Estados Unidos de América, Independence
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    I am widowed and retired from full time employment but like to keep working. This year I will be testing for national certification as a Medical Interpreter Spanish- English. I am studying to learn the Russian language and in a year or so plan to spend some time in Russia to complete the study and gain proficiency. I am a volunteer Interpreter with a free clinic and do a few other things that keep me busy.
    Bud Ibarra
  • Emin, 32
    Azerbayán, Baku
    Idioma natal: Ruso, Turco
    Idioma extranjero: Inglés
    Emin
  • mariargu, 17
    Perú, Lima
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    mariargu
  • jean carlos brea romano, 21
    Venezuela, Guacara
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    jean carlo...
  • yiselapotes, 20
    Colombia, Bogotá
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    i love to god
    yiselapote...
  • Fernanda, 20
    Costa Rica, Heredia
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    Fernanda
  • luis dynier, 60
    México, Veracruz
    Idioma natal: Inglés
    Idioma extranjero: Inglés
    luis dynie...
  • marioranero, 64
    Argentina, Paso Del Rey
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Francés
    marioraner...
  • Pablo Bonilla, 45
    Uruguay, Montevideo
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés, Francés
    Pablo Boni...
  • jose david eras, 27
    Ecuador, Coca
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    jose david...
  • Toms Aranda Luis, 67
    México, Ciudad De México
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    Toms Arand...
  • kalidia, 18
    República Dominicana, Santiago
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    kalidia
  • Nagla, 36
    Egipto, Port-Said
    Idioma natal: Árabe
    Idioma extranjero: Inglés
    Nagla
  • hilari, 34
    República Dominicana, Santo Domingo
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    hilari
  • betza , 24
    Ecuador, Guayaquil
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    betza
  • Aigul, 23
    Rusia, Kazan
    Idioma natal: Ruso
    Idioma extranjero: Inglés
    Aigul
  • Victor
    Rusia, Moscow
    Idioma natal: Ruso
    Idioma extranjero: Español, Inglés
    Hi there!
    Victor
  • som99, 22
    Togo, Lome
    Idioma natal: Inglés
    Idioma extranjero: Francés
    som99