l - significado y definición. Qué es l
Diclib.com
Diccionario en línea

Qué (quién) es l - definición

ĿL; Ele geminada; L geminada; Ŀ
  • Ejemplo que muestra la función diacrítica de la ele geminada entre las palabras "cel·la" (celda) y "cella" (ceja).
  • Espacio excesivo en la ele geminada, comparable a la separación entre palabras. Familia tipográfica Open Sans.
  • Aspecto adecuado de la ele geminada. Familia tipográfica Farrerons Serif.

l         
  • 54px
  • 84px
  • 44px
LETRA DEL ALFABETO LATINO
I
l1
1 f. Duodécima *letra del alfabeto. Es alveolar, fricativa y sonora; para pronunciarla se aplica la punta de la lengua contra los alvéolos superiores, pero dejando sus bordes separados, para permitir el paso al aire. En las regiones del sur de España, se convierte frecuentemente en "r" en final de sílaba: [górpe, er niño]. Su nombre es "ele". Letra griega correspondiente, "lambda" (?, ?). Lambdacismo.
2 (con mayúsc.) Signo de la *numeración romana que equivale a cincuenta.
II
l2 Abrev. de "litro".
l         
  • 54px
  • 84px
  • 44px
LETRA DEL ALFABETO LATINO
sust. fem.
1) Decimotercia letra del abecedario español, y décima de sus consonantes. Su nombre es ele, y representa un fonema de articulación apicoalveolar, lateral, fricativa y sonora.
2) Letra que tiene el valor de cincuenta en la numeración romana.
Ƚ         
L con barra (mayúscula Ƚ, minúscula ƚ) es una letra latina que consiste en una L con barra diacrítica. Aparece en el alfabeto de la lengua veneciana, y en su forma mayúscula se utiliza en la ortografía saanich creada por Dave Elliott en 1978.

Wikipedia

L·l

La ele geminada (en catalán, ela geminada), escrita l·l, es un grupo de caracteres del idioma catalán conformado por dos eles intercaladas por un punto medio (punt volat) y que representa el sonido (siempre intervocálico) de una ele doble o ele prolongada, pronunciada en dos sílabas diferentes; en realidad se trata de dos sonidos: [ɫ.ɫ], que en el AFI también se pueden representar como [ɫː]. Este signo también se usa en belsetano, una variedad dialectal del aragonés, y en las transcripciones del coreano.

La introducción del punto medio (también llamado punto alzado) fue prescrita, a propuesta de Antoni Maria Alcover, por la regla número 7 de las Normes ortogràfiques de 1913 aprobadas por el Institut d'Estudis Catalans. Tenía cierta extensión de uso a comienzos del siglo XX, y en Baleares ya en el siglo XIX. Su finalidad es diferenciar este grupo de letras respecto del dígrafo ll, que representa el fonema lateral palatal /ʎ/. Aunque a veces el signo l·l ha sido calificado de dígrafo, en puridad no lo es, ya que este grupo de letras no representa un solo fonema, sino dos fonemas heterosilábicos (si bien iguales). De aquí que el esbozo de la nueva gramática normativa del IEC diga que es un «grupo de letras modificado» y no lo incluya en la lista de dígrafos del catalán.

El signo l·l se aplica, sobre todo, en aquellos cultismos procedentes del latín o del griego que ya tenían doble ele (por ejemplo: pel·lícula, novel·la, col·laborar, goril·la, intel·ligència, pàl·lida, excel·lència, il·luminar, metàl·lic...), y también en el sufijo diminutivo -el·lo (y variantes). Ahora bien, en catalán, el sonido de la ele geminada o prolongada no es exclusivo de este signo, sino que también se encuentra en palabras patrimoniales con tl, como ametla, batle, espatla, etc.

Su pronunciación se ha relajado mucho y se han castellanizado las palabras en las que se utilizaba, a excepción del balear, donde es fuerte y característico, y donde se denomina parlar bleda al hecho de dejar de pronunciarlo. Las Normas del Puig rechazan el signo l·l, si bien no es cierto que en el valenciano no se pronuncie la ele doble o, al menos, no en menor medida que en el catalán oriental central.

La escritura correcta de la ele geminada exige el uso del punto medio (·) entre las dos eles, que está incluido en el teclado español en la tecla del 3. Las escrituras "l.l" o "l-l" se consideran incorrectas. En informática, podría utilizarse el carácter unicode Ŀ (U+013F representado Ŀ en HTML) para la mayúscula y ŀ (U+0140 representado ŀ en HTML) para la minúscula; aun así, la dificultad de usar estos caracteres hace que sea preferible el uso del carácter "·" (U+00B7 representado · o · en HTML) entre dos eles. En cambio, se considera incorrecto el uso del carácter (U+2022 • o • en HTML), ya que se considera poco estético y está reservado a la función de separador de listas.

Según la normativa ortográfica, en caso de haberse de dividir una palabra en dos líneas diferentes, el guion se coloca en sustitución del punto.

Ejemplos de pronunciación para l
1. Yo tengo mi "L" puesta y ya está.
Mileuristas
2. Hostias, se ha caído la "L". Se ha caído, macho.
Mileuristas
3. Y los demás que esperen. ¿Tu "L" está puesta?
Mileuristas
4. Las distintas edades también crean l as posibilidades para que suceda la ética,
La Educación Prohibida
Ejemplos de uso de l
1. Cito a l´Avi: "Perqu'; l´Estatut no és una fita.
2. Sota l´eslògan L´Estatut és de tothom,el missatge que volíem transmetre era que l´Estatut parla d´economia, d´ocupació, d´habitatge, d´immigració, de salut, d´educació,... de tot allò que preocupa i interessa a la gent. És cert que les negociacions, legítimes, entre partits han difuminat els continguts de l´Estatut i l´han allunyat de la gent.
3. La primera jornada de huelga en Renfe transcurre sin incidentes Renfe Operadora A FONDO Sede: Madrid (España) Directivo: José Salgueiro (Presidente) Ver cobertura completa La noticia en otros webs webs en español en otros idiomas La incidencia se ha producido hacia las 0'.30 horas de hoy en la línea L-1 (LHospitalet-Mataró), L-4 (Sants Vicencs de Calders-Manresa), la L-3 (LHospitalet-Vic) y la L-7 (LHospitalet-Martorell), afectando inicialmente a los trenes que iban en dirección LHospitalet.
4. A partir de l''7 y hasta l''' se tomaron además pruebas censales a todos los egresados de secundaria.
5. Hem de tornar l´Estatut a la gent, o la gent ens tornarà l´Estatut als polítics.