que conlleva - definición

Crear cuenta
Buscar en:
Ejemplos de uso


Diccionarios » Diccionario de ejemplos de uso en la prensa (Español) » Q »

que conlleva - definición



A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z
(Carácter no alfabético)


que conlleva

Ejemplos de uso de la palabra "que conlleva" en la prensa


1. Entre ese filantrópico colectivo hay algunos miembros camuflados de servicios secretos occidentales. La tercera razón aducida es que Corea del Norte quiere convertir la ayuda humanitaria en "ayuda al desarrollo", lo que conlleva una completa transformación de la relación. (La Vanguardia, 11-01-2006)

2. Balza también adujo "el riesgo importante" para la seguridad que conlleva el hecho de que la convocatoria de la manifestación la haya realizado "un representante histórico" de la izquierda abertzale, que también convocó con anterioridad otras movilizaciones en las que se produjeron "importantes altercados de orden público". Relató que "en las últimas semanas hemos vivido en Euskadi situaciones que parecían del pasado", hechos que los dirigentes de Batasuna, "como Permach y Otegi, se habían comprometido a erradicar" y ese compromiso "era la base de la propuesta de Anoeta". (La Vanguardia, 12-08-2005)

3. La traducción práctica es que los municipios, pero también las comarcas y las veguerías como entes supramunicipales y las demás entidades locales que las leyes puedan determinar, pasan a formar parte de la Generalitat como entes en los que ésta se organiza territorialmente, lo que conlleva la institucionalización de los distintos niveles administrativos que representan y supone la culminación de una de las aspiraciones tradicionales del catalanismo político en el sentido de que los ayuntamientos fuesen igualmente Generalitat. (La Vanguardia, 20-05-2006)

4. Normalmente, lo que conlleva largas negociaciones que aspiran alcanzar un compromiso mutuo aceptable. En la mayoría de los casos, el esfuerzo merece la pena. (La Vanguardia, 09-09-2005)

5. Naturalmente, entre ese filantrópico colectivo hay algunos miembros camuflados de servicios secretos occidentales. La tercera razón aducida es pública y notoria: Corea del Norte quiere convertir la “ayuda humanitaria” en “ayuda al desarrollo”, lo que conlleva una completa transformación de la relación. (La Vanguardia, 10-01-2006)

6. Dicha iniciativa es "la puerta para que Hamas reconozca el proceso de paz, con todo lo que conlleva", dijo. (La Vanguardia, 23-02-2006)

7. Salvo que alguna vuelta de tuerca de la campaña electoral, y sobre todo de la interna justicialista que conlleva, se empeñe en impedirlo, esta semana finalmente se concretaría el ya desacostumbrado escenario de un recinto de la Cámara de Diputados relativamente lleno, con el objetivo de discutir algunos proyectos de ley. (Clarin, 29-08-2005)

8. No obstante, ha reiterado sus críticas al hecho de que la administración catalana no pueda decidir en la gestión aeroportuaria, que realiza Aena, “que decide qué se hace y qué no, con lo que conlleva de falta de competitividad”. (La Vanguardia, 01-06-2006)

9. La riqueza petrolífera del país no beneficia, sin embargo, a las poblaciones de las áreas productoras de crudo, que viven en la pobreza y como único medio para sobrevivir recurren al robo de combustibles para venderlos en el mercado negro, a pesar de los graves riesgos que conlleva perforar un oleoducto. (La Vanguardia, 12-05-2006)

10. Agrega que el "intervencionismo" que conlleva esa propuesta convertiría a Catalunya en un territorio caracterizado por la "arbitrariedad" de los poderes públicos y con riesgo de "corrupción". (La Vanguardia, 10-11-2005)

11. Más aún, si los textos jurídicos nunca colman el “humus social y jurídico” que conlleva la práctica social, habrá que admitir que so pena de dogmatizar los propios textos, siempre habrá una posibilidad de nuevas redacciones de los derechos históricos. De aquí se deriva la posibilidad de un nuevo Estatuto para los Vascos y un nuevo Amejoramiento para los navarros. (La Vanguardia, 29-07-2005)

12. "Durante quinientos años la tortura y las consecuencias de la tortura han sido aborrecidas en el Reino Unido, y resulta espeluznante que el actual Gobierno pretenda ignorar semejante tradición y las obligaciones internacionales que conlleva", señaló lord Bingham al resumir la sentencia de los lores. (La Vanguardia, 09-12-2005)

13. En tanto, el titular de la Asociación Argentina de Estudios Fiscales, Alberto Tarsitano, se pronunció también con escasa simpatía por la medida: "Más allá de la duda que despierta la eficacia práctica de una medida destinada a comprobar un hecho puntual, no convence la simulación, por el reproche ético que conlleva la forma de capturar la información. (Clarin, 10-06-2005)

14. "Para el equipo, el campeonato de constructores es más importante en términos de motivación, pero también en el aspecto financiero por los beneficios que conlleva. (Clarin, 18-07-2005)

15. Destacó las dificultades que conlleva crear "una cultura de gobierno de coalición, que comporta probaturas y posiblemente retoques", y aunque no quiso dar más detalles al respecto sí precisó que los tres partidos que integran el Ejecutivo trabajan en su remodelación "y espero que más pronto que tarde tendremos un mejor gobierno". (La Vanguardia, 24-10-2005)

16. Al margen de las iniciativas, la postura del PP será activa, de participar en los debates, y exigir una discusión artículo por artículo para poner en evidencia todos los males que conlleva, y que el líder popular tradujo en que acaba con la igualdad, la solidaridad y modifica la Constitución. (La Vanguardia, 25-01-2006)

17. Casualmente, ese un país importante por su cultura que conlleva una libertad absoluta. En el informes se habla directamente de torturas.Hay condiciones de detención, con el aislamiento por años que significa un trato inhumano degradante. (Clarin, 19-02-2006)

18. CiU considera el acuerdo un paso atrás y lamenta las renuncias que conlleva, sobre todo por parte de ERC, al haberse perdido por el camino la referencia a materias como el régimen local, la seguridad pública y la financiación, lo que le llevó a votar en contra, al igual que el PP pero por razones distintas, de este apartado. (La Vanguardia, 29-09-2005)

19. A pesar de que fuentes de Exteriores anunciasen que el afgano llegaría hoy a Italia, Berlusconi declaró por sorpresa que Rahman acusado en su país de apostasía, cargo que conlleva la condena a muerte, llegó anoche a Italia y se encuentra "bajo los cuidados del Ministerio del Interior y en un lugar secreto". (La Vanguardia, 29-03-2006)

20. LO MÁS GRAVE ES QUE, en caso de fracasar la promesa federalista de Maragall, no sabemos nada de lo que ofrecería CiU en el largo plazo SALVADOR CARDÚS I ROS - 22/06/2005 Si ya me imaginaba que gobernar no era fácil, nunca pensé que ejercer una buena oposición fuera tarea tan difícil, aparte del lógico desgaste que conlleva. (La Vanguardia, 22-06-2005)



Permanent link to this page: http://www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi?l=es&base=examples_es&page=showid&id=47998


¡Aprende inglés, ruso y otros idiomas hablando por chat con nosotros!

  • gianmarco, 28
    Perú, Lima
    Idioma natal: Inglés, Maltés
    Idioma extranjero: Inglés
    gianmarco
  • Eliza, 18
    Colombia, Ciénaga Magdalena
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    Eliza
  • Jesus
    México, Mexico
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    Soy mas de la mitad mejor de lo que tu crees, con una pizca de maldad menor o igual a la tuya... No he llegado a donde quiero, pero no estoy donde estaba, entonces... todo va como debe!!! I am more than half better than you think, with a hint of evil or less yours ... I have not gotten to where I want, but I&# 39; m not where I was, then ... everything is as it should!
    Jesus
  • Rebeca, 15
    San Andres Islas, Colombia
    Idioma natal: Inglés
    Idioma extranjero: Español
    Hola, soy una chica muy amigable, me gusta mucho socializarme con las demás personas de otros países, ciudades.. etc.. Me gusta tocar piano, guitarra, me encanta dibujar, amo el arte, me gusta cantar! Me encantaría aprender muchísimos idiomas, la verdad quisiera aprender todos los idiomas del mundo, pero primero me gustaría empezar por el ingles.!
    Rebeca
  • Rayna
    Bulgaria, Sofia
    Idioma natal: Búlgaro
    Idioma extranjero: Español
    Vivo en Sofia . Trabajo en Galeria de arte & quot; Maestro& quot; gallerymaestro. com
    Rayna
  • petru mircea butnariu, 42
    España, Santa Cruz De Tenerife
    Idioma natal: Rumano
    Idioma extranjero: Español
    petru mirc...
  • SERGEY, 48
    Rusia, Sarov
    Idioma natal: Ruso
    Idioma extranjero: Inglés
    SERGEY
  • Ming, 53
    España, Barcelona
    Idioma natal: Español, Catalán
    Idioma extranjero: Inglés
    Ming
  • sahil mir, 21
    India, Bangalore
    Idioma natal: Inglés, Francés
    Idioma extranjero: Francés
    i m sahil, from kashmir
    sahil mir
  • tania, 25
    Nicaragua, Estelã­
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    tania
  • leon, 13
    Colombia, Bucaramanga
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    leon
  • George, 42
    Colombia, Bogota
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    George
  • Alex
    Rusia, Moscow
    Idioma natal: Ruso
    Idioma extranjero: Inglés
    Alex
  • carolina, 23
    República Dominicana, Santo Domingo
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    carolina
  • Che
    China, Guangzhou
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Chino tradicional
    Che
  • Claudia Marlene, 25
    Cuba, La Habana
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés, Chino simplificado
    Claudia Ma...
  • Gehad, 27
    Egipto, Cairo
    Idioma natal: , Inglés
    Idioma extranjero: Francés, Alemán, Español
    I translate news, I work with children at risk, I read, I write, I walk and I climb trees.
    Gehad
  • lissette reynoso, 24
    República Dominicana, Santo Domingo
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Español
    lissette r...
  • Edward Dupreaux, 45
    República Dominicana, Santo Domingo
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    Edward Dup...
  • jenny blessing , 26
    Sudán, Khartoum
    Idioma natal: Inglés
    Idioma extranjero: Árabe
    jenny bles...