que conlleva - definición

Crear cuenta
Buscar en:
Ejemplos de uso


Diccionarios » Diccionario de ejemplos de uso en la prensa (Español) » Q »

que conlleva - definición



A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z
(Carácter no alfabético)


que conlleva Buscar ejemplos de pronunciación

Ejemplos de uso de la palabra "que conlleva" en la prensa


1. Entre ese filantrópico colectivo hay algunos miembros camuflados de servicios secretos occidentales. La tercera razón aducida es que Corea del Norte quiere convertir la ayuda humanitaria en "ayuda al desarrollo", lo que conlleva una completa transformación de la relación. (La Vanguardia, 11-01-2006)

2. Balza también adujo "el riesgo importante" para la seguridad que conlleva el hecho de que la convocatoria de la manifestación la haya realizado "un representante histórico" de la izquierda abertzale, que también convocó con anterioridad otras movilizaciones en las que se produjeron "importantes altercados de orden público". Relató que "en las últimas semanas hemos vivido en Euskadi situaciones que parecían del pasado", hechos que los dirigentes de Batasuna, "como Permach y Otegi, se habían comprometido a erradicar" y ese compromiso "era la base de la propuesta de Anoeta". (La Vanguardia, 12-08-2005)

3. La traducción práctica es que los municipios, pero también las comarcas y las veguerías como entes supramunicipales y las demás entidades locales que las leyes puedan determinar, pasan a formar parte de la Generalitat como entes en los que ésta se organiza territorialmente, lo que conlleva la institucionalización de los distintos niveles administrativos que representan y supone la culminación de una de las aspiraciones tradicionales del catalanismo político en el sentido de que los ayuntamientos fuesen igualmente Generalitat. (La Vanguardia, 20-05-2006)

4. Normalmente, lo que conlleva largas negociaciones que aspiran alcanzar un compromiso mutuo aceptable. En la mayoría de los casos, el esfuerzo merece la pena. (La Vanguardia, 09-09-2005)

5. Naturalmente, entre ese filantrópico colectivo hay algunos miembros camuflados de servicios secretos occidentales. La tercera razón aducida es pública y notoria: Corea del Norte quiere convertir la “ayuda humanitaria” en “ayuda al desarrollo”, lo que conlleva una completa transformación de la relación. (La Vanguardia, 10-01-2006)

6. Dicha iniciativa es "la puerta para que Hamas reconozca el proceso de paz, con todo lo que conlleva", dijo. (La Vanguardia, 23-02-2006)

7. Salvo que alguna vuelta de tuerca de la campaña electoral, y sobre todo de la interna justicialista que conlleva, se empeñe en impedirlo, esta semana finalmente se concretaría el ya desacostumbrado escenario de un recinto de la Cámara de Diputados relativamente lleno, con el objetivo de discutir algunos proyectos de ley. (Clarin, 29-08-2005)

8. No obstante, ha reiterado sus críticas al hecho de que la administración catalana no pueda decidir en la gestión aeroportuaria, que realiza Aena, “que decide qué se hace y qué no, con lo que conlleva de falta de competitividad”. (La Vanguardia, 01-06-2006)

9. La riqueza petrolífera del país no beneficia, sin embargo, a las poblaciones de las áreas productoras de crudo, que viven en la pobreza y como único medio para sobrevivir recurren al robo de combustibles para venderlos en el mercado negro, a pesar de los graves riesgos que conlleva perforar un oleoducto. (La Vanguardia, 12-05-2006)

10. Agrega que el "intervencionismo" que conlleva esa propuesta convertiría a Catalunya en un territorio caracterizado por la "arbitrariedad" de los poderes públicos y con riesgo de "corrupción". (La Vanguardia, 10-11-2005)

11. Más aún, si los textos jurídicos nunca colman el “humus social y jurídico” que conlleva la práctica social, habrá que admitir que so pena de dogmatizar los propios textos, siempre habrá una posibilidad de nuevas redacciones de los derechos históricos. De aquí se deriva la posibilidad de un nuevo Estatuto para los Vascos y un nuevo Amejoramiento para los navarros. (La Vanguardia, 29-07-2005)

12. "Durante quinientos años la tortura y las consecuencias de la tortura han sido aborrecidas en el Reino Unido, y resulta espeluznante que el actual Gobierno pretenda ignorar semejante tradición y las obligaciones internacionales que conlleva", señaló lord Bingham al resumir la sentencia de los lores. (La Vanguardia, 09-12-2005)

13. En tanto, el titular de la Asociación Argentina de Estudios Fiscales, Alberto Tarsitano, se pronunció también con escasa simpatía por la medida: "Más allá de la duda que despierta la eficacia práctica de una medida destinada a comprobar un hecho puntual, no convence la simulación, por el reproche ético que conlleva la forma de capturar la información. (Clarin, 10-06-2005)

14. "Para el equipo, el campeonato de constructores es más importante en términos de motivación, pero también en el aspecto financiero por los beneficios que conlleva. (Clarin, 18-07-2005)

15. Destacó las dificultades que conlleva crear "una cultura de gobierno de coalición, que comporta probaturas y posiblemente retoques", y aunque no quiso dar más detalles al respecto sí precisó que los tres partidos que integran el Ejecutivo trabajan en su remodelación "y espero que más pronto que tarde tendremos un mejor gobierno". (La Vanguardia, 24-10-2005)

16. Al margen de las iniciativas, la postura del PP será activa, de participar en los debates, y exigir una discusión artículo por artículo para poner en evidencia todos los males que conlleva, y que el líder popular tradujo en que acaba con la igualdad, la solidaridad y modifica la Constitución. (La Vanguardia, 25-01-2006)

17. Casualmente, ese un país importante por su cultura que conlleva una libertad absoluta. En el informes se habla directamente de torturas.Hay condiciones de detención, con el aislamiento por años que significa un trato inhumano degradante. (Clarin, 19-02-2006)

18. CiU considera el acuerdo un paso atrás y lamenta las renuncias que conlleva, sobre todo por parte de ERC, al haberse perdido por el camino la referencia a materias como el régimen local, la seguridad pública y la financiación, lo que le llevó a votar en contra, al igual que el PP pero por razones distintas, de este apartado. (La Vanguardia, 29-09-2005)

19. A pesar de que fuentes de Exteriores anunciasen que el afgano llegaría hoy a Italia, Berlusconi declaró por sorpresa que Rahman acusado en su país de apostasía, cargo que conlleva la condena a muerte, llegó anoche a Italia y se encuentra "bajo los cuidados del Ministerio del Interior y en un lugar secreto". (La Vanguardia, 29-03-2006)

20. LO MÁS GRAVE ES QUE, en caso de fracasar la promesa federalista de Maragall, no sabemos nada de lo que ofrecería CiU en el largo plazo SALVADOR CARDÚS I ROS - 22/06/2005 Si ya me imaginaba que gobernar no era fácil, nunca pensé que ejercer una buena oposición fuera tarea tan difícil, aparte del lógico desgaste que conlleva. (La Vanguardia, 22-06-2005)



Permanent link to this page: http://www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi?l=es&base=examples_es&page=showid&id=47998


¡Aprende inglés, ruso y otros idiomas hablando por chat con nosotros!

  • Milandrys callaars, 19
    Venezuela, Edo. Nueva Esparta
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Holandés
    Milandrys ...
  • juan d, 23
    Colombia, Cali
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Español
    juan d
  • Алекса
    Rusia, Moscow
    Idioma natal: Ruso
    Idioma extranjero: Inglés, Español
    Люблю читать, слушать музыку. Люблю хорошие фильмы для подумать. Вообще я интроверт, поэтому с людьми схожусь трудновато, но если таки это случилось, то общаюсь, чему- то учусь и, возможно, что- то даю взамен.
    Алекса
  • Jeremy, 37
    Guatemala, Guatemala City
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    I was born in Guatemala city, I have eight years of having learned the English language I go to the gym every day in the mornings I enjoy teaching English
    Jeremy
  • nissrine, 41
    Irak, Baghdad
    Idioma natal: Árabe
    Idioma extranjero: Inglés
    nissrine
  • Pascacio Jose, 21
    Panamá, Santiago
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Francés
    Pascacio J...
  • alejandro, 26
    México, Oaxaca
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    alejandro
  • gretel, 30
    Guatemala, Quetzaltenango
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    gretel
  • tatiana chaverra, 16
    Colombia, Cali
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Español
    tatiana ch...
  • raquel echeverria, 21
    Venezuela, Guayana
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    raquel ech...
  • Alex121268, 47
    Estados Unidos de América, Jackson
    Idioma natal: Ruso
    Idioma extranjero: Inglés
    I m from Russia. Vladivostok. Now live in USA.
    Alex121268
  • Nikolay, 58
    Ucrania, Cherkassy
    Idioma natal: Ucraniano
    Idioma extranjero: Inglés
    Nikolay
  • pappa, 29
    Cuba, Santa Clara
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Portugués, Inglés, Español, Francés, Italiano
    hola people, soy fans a charly garcia, amo la vie y espero que mi mama me encuentre en este sitio hoy, hola mami, dejame un mensaje, xoxoox garçon, tres jolie
    pappa
  • Juan Campos , 21
    México, Mexico
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés, Italiano, Francés
    Juan Campo...
  • richie, 40
    China, Beijing
    Idioma natal: Chino tradicional
    Idioma extranjero: Inglés
    richie
  • ENRIQUE ALIX, 33
    Colombia, Colombia City
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    quiero mejorar mi ingles hablando con otros que si saben bien.. ! help me!
    ENRIQUE AL...
  • Libna, 22
    Venezuela, Valencia
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    Libna
  • Rafael Angel Hernandez Osorio, 54
    Colombia, Bogotã¡
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés, Francés, Ruso, Chino tradicional, Italiano
    Soy un optimista irremediable, me gusta escribir, especialmente poesía; para mí no existen barreras infranqueables, el lenguaje mas hermoso, es el amor, en todos los idiomas, con respeto y dándole el valor que cada persona se merece.
    Rafael Ang...
  • Claudia Marlene, 26
    Cuba, La Habana
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés, Chino simplificado
    Claudia Ma...
  • pfoshan
    China, Foshan City
    Idioma natal: Español
    Idioma extranjero: Inglés
    Estimado/ a, Permítanos presentarnos. SPAIN CHINA IMPORT, con sede en Foshan City ( Guangdong), somos un grupo de profesionales hispano- chinos, con más de 10 años de experiencia como consultores y agentes de compras de diversas empresas hispanas y latinoamericanas, dándoles seguridad y tranquilidad en sus inversiones tanto en China como en el sureste asiático. Nosotros, a través de los más de 10 años que llevamos trabajando en China, hemos construido una red extensa de proveedores de diferentes rubros, con la que guardamos estrecha colaboración y confianza, todas con sus certificados de calidad, legalidad, buenos precios, y con todos los documentos y homologaciones internacionales exigidos para poder exportar, las cuales las ponemos al alcance de ustedes. SPAIN CHINA IMPORT pone así a su disposición de una Oficina de Compras en China a un coste muy reducido. Nos gusta concertar acuerdos personalizados y de justo precio con nuestros clientes, con el fin de no perjudicarse ninguna de las partes. Cotizamos siempre a la baja, pero siempre expuesto ello a llegar a un mutuo acuerdo, que no dañe a ninguna de las partes. Sabemos que para nosotros la única forma de crecer es junto a Usted, y para eso tenemos que cuidar y mimar su negocio como si fuera nuestro. Con estos acuerdos le incluimos los siguientes servicios: * Negociación de condiciones y precios con proveedores * Acceso a nuestros catalogos * Controles de producción * Auditorías a fábricas ( opcional) * Analisis de laboratorio ( opcional) * Gestión de certificados de sus productos ( opcional) * Seguimiento continuo de sus pedidos * Inspecciones pre- embarques, Controles de Calidad y Cantidad antes de embarcar * Consolidaciones * Documentación aduanas, fletes y soluciones logísticas para sus embarques... * Programación de sus visitas a ferias y fábricas… Para más información de nuestros servicios, consulte nuestra Web ( www. spainchinaimport. com) SPAIN CHINA IMPORT se integra en su empresa como su Departamento de Compras en China poniendo a su disposición un experimentado grupo de profesionales para darle el mejor servicio en sus importaciones y poder serles útiles en la aventura tan arriesgada de importar productos de países que por su lejanía, idioma y culturas distintas, si no tienen buenos asesores en dichos países, les pueda ocasionar graves problemas a sus inversiones. Apueste por la Seguridad, apueste por nosotros, Su Oficina de Compras en China. Muchas gracias por dedicarnos unos minutos de su preciado tiempo. Pedro Alcantara Gerente de Operaciones palcantara@ ab- americangroup. net www. spainchinaimport. com
    pfoshan