Англо-русский словарь и русско-английский словарь онлайн

Создать акаунт
Где искать:
Словари примеров
Словарь примеров употребления в прессе (поиск по фразам)

Результаты поиска (1-5 из 5)

Искать примеры произношения
Las causas. Para unos, el mal es intrínseco a la cultura musulmana. (El Pais, 2005-07-19)
Искать примеры произношения
Y ese valor intrínseco, їen qué reside? Furriel: Me parece que nuestra generación tiene más interrogantes que certezas, está desconcertada. (Clarin, 2005-08-18)
Искать примеры произношения
Estas condiciones y los males endógenos del mal gobierno y la corrupción fueron degradando la vigencia real del autogobierno palestino, su autoridad. Desde la segunda intifada se hizo cada vez más patente este doble mal extrínseco e intrínseco que impedía el desarrollo hacia la progresiva instauración de la ANP como base para la creación de un Estado palestino verdaderamente independiente y libre. (La Vanguardia, 2006-02-26)
Искать примеры произношения
Fue allí donde afirmó que el combate de la corrupción no es "el objetivo fundacional, intrínseco e inmediato" de los órganos de control externo del sector público ya que éstos no tienen competencia legal, ni capacidad técnica ni jurídica para hacerlo y añadió que en las democracias modernas esta función la ejercen secciones especializadas del poder judicial. Este síndico es un histórico militante socialista, pero su trayectoria ha venido marcada por su carácter más institucional que partidista. (La Vanguardia, 2005-11-11)
Искать примеры произношения
En ella, promueve el amor y la caridad como contrapartida a un mundo donde, según afirma, se relaciona con frecuencia "el nombre de Dios a la venganza".El texto doctrinal fue escrito en alemán, la lengua materna del pontífice, y difundido simultáneamente en español, francés, inglés y, especialmente, en latín, idioma oficial de la Santa Sede.El documento, que en su versión en español tiene 77 páginas, comienza con un pasaje de los Evangelios que resume la visión cristiana de Dios, del amor y de cómo debe desarrollarse en el hombre."En un mundo en el que al nombre de Dios se vincula a menudo con la venganza o incluso el deber del odio y de la violencia, este es un mensaje de gran actualidad y de significado muy concreto", indicó Joseph Ratzinger, a nueve meses de su elección a Papa.La encíclica, dirigida a todos los miembros de la Iglesia católica, está dividida en dos grandes segmentos: el primero ofrece una reflexión teológico-filosófica sobre el "amor" en sus diversas dimensiones -erótico, amistad, entrega-, precisando algunos "datos esenciales" sobre el amor de Dios por el hombre y del intrínseco vínculo de este amor con el humano. (Clarin, 2006-01-25)


Словари, в которых найден искомый текст:
 Словарь примеров употребления в прессе (Испанский) (2)
 Словарь примеров употребления в прессе (поиск по фразам) (5)


Недвижимость в Испании
Еще>>