Англо-русский словарь и русско-английский словарь онлайн

Создать акаунт
Где искать:
Словари примеров
Словарь примеров употребления в прессе (поиск по фразам)

Результаты поиска (1-4 из 4)

Искать примеры произношения
En Bagdad no olvidan las degradantes imágenes de Saddam Hussein cuando fue encontrado por los marines con ayuda de los peshmergas kurdos, en un zulo cerca de Tikrit. (La Vanguardia, 2005-10-19)
Искать примеры произношения
En su relato desde el día del secuestro, la reportera francesa reveló haber compartido su pequeño zulo sin saberlo con Hussein Hanoun Al Saadi, su guía iraquí, del que inicialmente había sido separado. (La Vanguardia, 2005-06-15)
Искать примеры произношения
La acusación le atribuyó la responsabilidad de la reserva de ETA en la región de Burdeos y el papel de jefe de logística de ETA desde 2001, como atestiguaría, entre otras cosas, el hallazgo de sus huellas en el "zulo Chernobil" y en otros tres reventados en octubre pasado en el suroeste de Francia. (La Vanguardia, 2005-07-08)
Искать примеры произношения
Eran seres con derechos humanos que recibieron una carta que les comunicaba que les toca ser presidentes o vocales en mesas electorales, les conminaba a serlo bajo pena de arresto mayor o pago de multa de entre 180 y 1.800 euros y les daba siete días de plazo para recurrir en persona, ya que no aceptan el fax, el correo certificado ni el correo electrónico. Desmintiendo todas las promesas de una Catalunya más moderna que la del Estatut de 1'7', el garito al presunto servicio de la comunidad se ubica en un zulo del tercer piso de un edificio de la calle Aragó, donde sólo había tres funcionarios y un conserje chulesco y vociferante. (La Vanguardia, 2006-06-03)


Словари, в которых найден искомый текст:
 Словарь примеров употребления в прессе (Испанский) (1)
 Словарь примеров употребления в прессе (поиск по фразам) (4)