Англо-русский словарь и русско-английский словарь онлайн

Создать акаунт
Где искать:
Двуязычные словари
Общелексический англо-русский словарь

Результаты поиска (1-15 из 18)

in medias res Искать примеры произношения

Латинский язык

в глубь вещей

в самую суть дела

в разгар событий

в суть дела

the gist of the matter Искать примеры произношения
суть дела
the crux of the matter Искать примеры произношения
суть дела
the core of a subject Искать примеры произношения
суть дела
to make court Искать примеры произношения
излагать суть дела (о стороне)
the crux of the matter Искать примеры произношения
самая суть дела
the substance of the case Искать примеры произношения
существо /суть/ дела
the very core of the subject Искать примеры произношения
самая суть дела
the root of the matter Искать примеры произношения
суть дела, сущность вопроса
salient facts Искать примеры произношения
самые существенные /основные/ факты; суть дела
I put the matter clearly to /before/ him Искать примеры произношения
я ясно изложил ему суть дела
it wasn't easy to take in the matter Искать примеры произношения
было нелегко понять суть дела
to put a finger on the right spot Искать примеры произношения
попасть в точку; понять суть дела
the thing is ... Искать примеры произношения
всё дело в том ...; суть дела состоит в том ...
to touch the spot Искать примеры произношения
попасть в цель, соответствовать своему назначению; a glass of iced beer touches the spot on a hot day - стакан холодного пива - незаменимая вещь в жаркий день; понять суть дела; найти корень зла


Словари, в которых найден искомый текст:
 Общелексический англо-русский словарь (18)
 Англо-русский словарь Мюллера (5)


Примеры употребления слова "суть дела" в русскоязычной прессе:

1.   Тот обращает внимание на суть дела, а не на интересы бюджета или государства. С другой стороны, решения Европейского суда хотя и являются обязательными для России, но в некоторых случаях возникают проблемы с их исполнением. (Ведомости, 2005-06-01)

2.   Девять лет — это достаточно серьезный приговор. Не могу вдаваться в суть дела, но для человека, который находится в расцвете сил, имевшего проблемы с законом, этот срок — серьезный удар. (Время новостей, 2005-06-01)

3.   Обратился за бесплатной консультацией в профсоюзы. А там, вникнув в суть дела, заверили, что закон на его стороне. (Российская газета, 2005-06-02)

4.   Думаю, он прав: не надо дожидаться долгих и дотошных технических расследований. Суть дела ясна, и легендарный тезис Ельцина "во всем виноват Чубайс" как раз к данной ситуации вполне применим. (Московские новости, 2005-06-03)

5.   Считаю, суть дела - в результате. В эффективности работы губернатора. (Родная газета, 2005-06-04)

Еще примеры >>

Недвижимость в Испании
Еще>>