Англо-русский словарь и русско-английский словарь онлайн

Создать акаунт
Где искать:
Толковые словари
Испанский толковый словарь общеупотребительной лексики Alkona

Результаты поиска (1 из 1)

a por a y be por be Искать примеры произношения
loc. adv. fig.
Punto por punto.


Словари, в которых найден искомый текст:
 Испанский толковый словарь общеупотребительной лексики Alkona (1)


Примеры употребления слова "a por" в испаноязычной прессе:

1.   Pero їy éstas? Si la colaboración ciudadana o las gestiones de las comandancias y comisarías de turno localizan un piso franco, la duda es si los GAR, los GEO o los Beltzas entrarán a por ellos. (La Vanguardia, 2006-03-24)

2.   CARMEN DEL RIEGO - 03/03/2006 Estrategia antiterrorista Noticias El PP ofrece ahora a Zapatero apoyo sin condiciones en la lucha contra ETA CARMEN DEL RIEGO - 03/03/2006 La nueva doctrina sobre penas va a impedir la salida de 180 etarras JOSÉ MARÍA BRUNET - 03/03/2006 El Supremo avala que su presidente se niegue a ir al Congreso por el caso Parot JOSÉ MARÍA BRUNET - 03/03/2006 Zaplana ve como un "juego floral" la oferta de Zapatero sobre la Ley de Víctimas y le insta a "ir a por ETA" LVD - 02/03/2006 - 13.31 horas Encuestas їConsidera que negociar con ETA significaría dejar de lado a las víctimas del terrorismo? їCree que el conflicto vasco tiene una salida política o policial? (La Vanguardia, 2006-03-03)

3.   Por la mañana y de manera casi simultánea, dos coches bomba explotaron y un kamikaze se inmoló causando la muerte a por lo menos 36 personas y heridas a alrededor de 100 en distintos barrios bagdadíes. Los atentados fueron perpetrados en un mercado, una oficina de correos y una estación de servicio. (Clarin, 2006-02-28)

4.   De todos modos, ayer tomó dos nuevos testimonios. De ese modo, pareció responder a la presión de influyentes sectores que aseguran en público y en privado que ya hay elementos para detener a por lo menos cuatro sospechosos. (Clarin, 2006-02-22)

5.   Según Piqué, "entonces el catalán era una lengua de ámbito privado" y "ahora se da el caso inverso", en que "los ciudadanos siguen aplicando el bilingüismo perfecto con absoluta normalidad" en la calle "pero hay un intento clarísimo y pertinaz de desterrar el castellano del mundo oficial, de la Administración, del sistema educativo y ahora van a por el poder judicial". (La Vanguardia, 2006-02-22)

Еще примеры >>

Недвижимость в Испании
Еще>>