Англо-русский словарь и русско-английский словарь онлайн

Создать акаунт
Где искать:
Толковые словари
Испанский толковый словарь общеупотребительной лексики Alkona

Результаты поиска (1 из 1)

advertir Искать примеры произношения
verbo trans.
1) Fijar en algo la atención, observar, mirar. Se utiliza también como intransitivo.
2) Llamar la atención de uno sobre algo, hacer notar. Se utiliza también como verbo intransitivo.
3) Aconsejar, amonestar, prevenir.
4) Atender, aplicar el entendimiento.
5) Caer en la cuenta de.


Словари, в которых найден искомый текст:
 Испанский толковый словарь общеупотребительной лексики Alkona (1)


Примеры употребления слова "advertir" в испаноязычной прессе:

1.   El presidente del PP, que en este escenario se esforzó por presentar a su partido como representante de los valores del humanismo cristiano, no dudó en avisar de que el proyecto de Estatut deja, a su juicio, la puerta abierta al aborto libre o a la eutanasia, además de advertir que coarta la libertad de enseñanza y pone en tela de juicio derechos relacionados con la lengua o con la familia. (La Vanguardia, 2006-03-25)

2.   San Gil ha aprovechado su intervención para reconocer que el anuncio de "alto el fuego permanente de ETA" genera en su partido "escepticismo" y advertir que el tiempo "dará o quitará razones" sobre la voluntad real de la organización terrorista. (La Vanguardia, 2006-03-24)

3.   A una pregunta sobre Irán y su desafío nuclear, Bush lanzó una velada amenaza al advertir que EE. (La Vanguardia, 2006-03-21)

4.   Es una sociedad tribal, no confesional. Alguna organización desea el estallido de una guerra civil; curiosamente, fue un portavoz de la fuerza ocupante, cierto Dan Senor, el primero en advertir de una guerra civil en Iraq durante una rueda de prensa anglo-estadounidense en el 2003. їPor qué? (La Vanguardia, 2006-03-21)

5.   En este sentido, remarcó de que no se puede "inventar un sistema de gestión" exclusivo para El Prat, y tras advertir de los "riesgos" que comportaría hacer algo así, hizo notar la complejidad de funcionamiento de las instalaciones aeroportuarias. (La Vanguardia, 2006-03-16)

Еще примеры >>

Недвижимость в Испании
Еще>>